The example of Lope was followed by a large number of writers, and Spain thus rapidly became possessed of a dramatic literature almost unparalleled in quantity—for in fertility also Lope was but the first among many. The school of Lope. Among the writers of Lope’s school, his friend G. de Castro (1569-1631) must not be passed by, for his Cid[57] was the basis of Corneille’s; nor J. P. de Montalban, “the first-born of Lope’s genius,” the extravagance of whose imagination, like that of Lee, culminated in madness. Soon after him died (1639) Juan Ruiz de Alarcon, in whose plays, as contrasted with those of Lope, has been recognized the distinctive element of a moral purpose. To G. Tellez, called Tirso de Molina (d. 1648), no similar praise seems due; but the frivolous gaiety of the inventor of the complete character of Don Juan was accompanied by ingenuity in the construction of his excellent[58] though at times “sensational”[59] plots. F. de Rojas Zorrilla (b. 1607), who was largely plundered by the French dramatists of the latter half of the century, survived Molina for about a generation. In vain scholars of strictly classical tastes protested in essays in prose and verse against the ascendancy of the popular drama; the prohibition of Philip II. had been recalled two years after his death and was never renewed; and the activity of the theatre spread through the towns and villages of the land, everywhere under the controlling influence of the school of writers who had established so complete a harmony between the drama and the tastes and tendencies of the people.
The glories of Spanish dramatic literature reached their height in P. Calderon de la Barca, though in the history of the Spanish theatre he holds only the second place. He elaborated some of the forms of the national drama, but brought Calderon. about no changes of moment in any of them. Even the brilliancy of his style, glittering with a constant reproduction of the same family of tropes, and the variety of his melodious versification, are mere intensifications of the poetic qualities of Lope, while in their moral and religious sentiments, and their general views of history and society, there is no difference between the two. Like Lope, Calderon was a soldier in his youth and an ecclesiastic in his later years; like his senior, he suited himself to the tastes of both court and people, and applied his genius with equal facility to the treatment of religious and of secular themes. In fertility Calderon was inferior to Lope (for he wrote not many more than 100 plays); but he surpasses the elder poet in richness of style, and more especially in fire of imagination. In his autos (of which he is said to have left not less than 73), Calderon probably attained to his most distinctive excellence; some of these appear to take a wide range of allegorical invention,[60] while they uniformly possess great beauty of poetical detail. Other of his most famous or interesting pieces are comedias de santos.[61] In his secular plays he treats as wide a variety of subjects as Lope, but it is not a dissimilar variety; nor would it be easy to decide whether a poet so uniformly admirable within his limits has achieved greater success in romantic historical tragedy,[62] in the comedy of amorous intrigue,[63] or in a dramatic work combining fancy and artificiality in such a degree that it has been diversely described as a romantic caprice and as a philosophical poem.[64]
During the life of the second great master of the Spanish drama there was little apparent abatement in the productivity of its literature; while the autos continued to flourish in Madrid and elsewhere, till in 1765 (shortly before Contemporaries of Calderon. the expulsion of the Jesuits from Spain) their public representation was prohibited by royal decree. In the world of fashion, the opera had reached Spain already during Calderon’s lifetime, together with other French influences, and the great dramatist had himself written one or two of his plays for performance with music. But the regular national Moreto and the comedia de figuron. drama continued to command popular favour, and with A. Moreto may be said to have actually taken a step in advance. While he wrote in all the forms established by Lope and cultivated by Calderon, his manner seems most nearly to approach the masterpieces of French and later English comedy of character; he was the earliest writer of the comedias de figuron, in which the most prominent personage is (in Congreve’s phrase) “a character of affectation,” in other words, the Spanish fop of real life.[65] His masterpiece, a favourite of many stages, is one of the most graceful and pleasing of modern comedies—simple but interesting in plot, and true to nature, with something like Shakespearian truth.[66] Other writers trod more closely in the footsteps of the masters without effecting any noticeable changes in the form of the Spanish drama; even the saynete (tit-bit), which owes its name to Benavente (fl. 1645), was only a kind of entremes. The Spanish drama in all its forms retained its command over the nation, because they were alike popular in origin and character; nor is there any other example of so complete an adaptation of a national art to the national taste and sentiment in its ethics and aesthetics, in the nature of the plots of the plays (whatever their origin), in the motives of their actions, in the conduct and tone and in the very costume of their characters.
National as it was, and because of this very quality, the Spanish drama was fated to share the lot of the people it so fully represented. At the end of the 17th century, when the Spanish throne at last became the declared apple of Decay of the national Spanish drama. discord among the governments of Europe, the Spanish people lay, in the words of an historian of its later days, “like a corpse, incapable of feeling its own impotence.” That national art to which it had so faithfully clung had fallen into decline and decay with the spirit of Spain itself. By the time of the close of the great war, the theatre had sunk into a mere amusement of the populace, which during the greater part of the 18th century, while allowing the old masters the measure of favour which accords with traditional esteem, continued to uphold the representatives of the old drama in its degeneracy—authors on the level of their audiences. But the Spanish court was now The French school of the 18th century. French, and in the drama, even more than in any other form of art, France was the arbiter of taste in Europe. With the restoration of peace accordingly began isolated attempts to impose the French canons of dramatic theory, and to follow the example of French dramatic practice; and in the middle of the century these endeavours assumed more definite form. Montiano’s bloodless tragedy of Virginia (1750), which was never acted, was accompanied by a discourse endeavouring to reconcile the doctrines of the author with the practice of the old Spanish dramatists; the play itself was in blank verse (a metre never used by Calderon, though occasionally by Lope), instead of the old national ballad-measures (the romance-measure with assonance and the rhymed redondilla quatrain) preferred by the old masters among the variety of metres employed by them. The earliest Spanish comedy in the French form (a translation only, though written in the national metre)[67] (1751), and the first original Spanish comedy on the same model, Nicolas Moratin’s Petimetra (Petite-Maîtresse), printed in 1726 with a critical dissertation, likewise remained unacted. In 1770, however, the same author’s Hormesinda, an historic drama on a national theme and in the national metre, but adhering to the French rules, appeared on the stage; and similar attempts followed in tragedy by the same writer and others (including Ayala, who ventured in 1775 to compete with Cervantes on the theme of Numantia), and in comedy by Iriarte and Jovellanos (afterwards minister under Godoy), who produced a sentimental comedy in Diderot’s manner.[68] But Other later dramatists. these endeavours failed to effect any change in the popular theatre, which was with more success raised from its deepest degradation by R. de la Cruz, a fertile author of light pieces of genuine humour, especially saynetes, depicting the manners of the middle and lower classes. In literary circles Garcia de la Huerta’s voluminous collection of the old plays (1785) gave a new impulse to dramatic productivity, and the conflict continued between representatives of the old school, such as Luciano Francisco Comella (1716-1779) and of the new, such as the younger Moratin, whose comedies—of which the last and most successful[69] was in prose—raised him to the foremost position among the dramatists of his age. In tragedy N. de Cienfuegos likewise showed some originality. After, however, the troubles of the French domination and the war had come to an end, the precepts and examples of the new school failed to reassert themselves.
Already in 1815 an active critical controversy was carried on by Böhl de Faber against the efforts of J. Faber and Alcalá Galiano to uphold the principles of classicism; and with the aid of the eminent actor Máiquez the old romantic masterpieces were easily reinstated in the public favour, which as a matter of fact they had never forfeited. The Spanish dramatists of the 19th century, after passing, as in the instance of F. Martinez de la Rosa and Bréton de los Herreros, from the system of French comedy to the manner of the national drama, appear either to have stood under the influence of the French romantic school, or to have returned once more to the old Spanish models. Among the former class A. Gil y Zarate, of the latter J. Zorrilla, are mentioned as specially prominent. The most renowned Spanish dramatist at the opening of the 20th century was the veteran politician and man of letters J. Echegaray.
Meanwhile, the old religious performances are not wholly extinct in Spain, and the relics of the solemn pageantry with which they were associated may long continue to survive there, as in the case of the pasos, which claim to have been exhibited in Holy Week at Seville for at least three centuries. As to the theatre itself, there can be no fear either that the imitation of foreign examples will satisfy Spanish dramatists—especially when, like the author of Doña Perfecta (Perez Galdos), they have excellent home material of their own for adaptation,—or that the Spanish public itself, with fine actors and actresses still upholding the lofty traditions of the national drama, will remain too fatigued to consume the drama unless bit by bit—in the shape of zarzuelas and similar one-act confections. Whatever may be the future of one of the noblest of modern dramatic literatures, it may confidently be predicted that, so long as Spain is Spain, her theatre will not be permanently either denationalized or degraded.
(d) Portugal.
The Portuguese drama in its earlier phases, especially before in the latter part of the 14th century the nation completely achieved its independence, seems to have followed much the same course as the Spanish; and the religious The Portuguese drama. drama in all its prevailing forms and direct outgrowths retained its popularity even by the side of the products of the Renaissance. In the later period of that movement translations of classical dramas into the vernacular were stimulated by the cosmopolitan example of George Buchanan, who for a time held a post in the university of Coimbra; to this class of play Teive’s Johannes (1553) may be supposed to have belonged. In the next generation Antonio Ferreira[70] and others still wrote comedies more or less on the classical model. But the rather vague title of “the Plautus of Portugal” is accorded to an earlier comic writer, the celebrated Gil Vicente, who died about 1536, after, it is stated, producing forty-two plays. He was the founder of popular Portuguese comedy, and his plays were called autos, or by the common name of praticas.[71] Among his most gifted successors are mentioned A. Ribeiro, called Chiado (the mocking-bird), who died in 1590;[72] his brother Jeronymo, B. Dias, A. Pires, J. Pinto, H. Lopes and others. The dramatic efforts of the illustrious poet Luis de Camões (Camoens) are relatively of slight importance; they consist of one of the many modern versions of the Amphitruo, and of two other comedies, of which the earlier (Filodemo) was acted at Goa in 1553, the subjects having a romantic colour.[73] Of greater importance were the contributions to dramatic literature of F. de Sá de Miranda, who, being well acquainted with both Spanish and Italian life, sought early in his career to domesticate the Italian comedy of intrigue on the Portuguese stage;[74] but he failed to carry with him the public taste, which preferred the autos of Gil Vicente. The followers of Miranda were, however, more successful than he had been himself, among them the already-mentioned Antonio Ferreira; the prose plays of Jorge Ferreira de Vasconcellos, which bear some resemblance to the Spanish Celestina, are valuable as pictures of contemporary manners in city and court.[75]
The later Portuguese dramatic literature seems also to have passed through phases corresponding to those of the Spanish, though with special features of its own. In the 18th century Alcino Mycenio (1728-1770), known as Domingos dos Reis Quito in everyday life, in which his avocation was that of Allan Ramsay, was remarkably successful with a series of plays,[76] including of course an Inez de Castro, which in a subsequent adaptation by J. B. Gomes long held the national stage. Another dramatist, of both merit and higher aspirations, was Lycidas Cynthio (alias Manoel de Figueiredo, 1725-1801).[77] But the romantic movement was very late in coming to Portugal. Curiously enough, one of its chief representatives, the viscount da Almeida Garrett, exhibited his sympathy with French, revolutionary and anti-English ideas by a tragedy on the subject of Cato;[78] but his later works were mainly on national subjects.[79] The expansive tendencies of later Portuguese dramatic literature are illustrated by the translations of A. F. de Castilho, who even ventured upon Goethe’s Faust (1872). Among 19th-century dramatists are to be noted Pereira da Cunha, R. Cordeiro, E. Biester, L. Palmeirin, and Garrett’s disciple F. G. de Amorim, by whom both political and social themes have been freely treated. The reaction against romanticism observable in Portuguese poetic literature can hardly fail to affect (or perhaps has already affected) the growth of the national drama; for the receptive qualities of both are not less striking than the productive.
(e) France.