There are other sayings in the book that appear to be at variance with its fundamental thought. Wisdom is praised in a number of passages (iv. 13, vii. 5, 11, 12, 19, viii. 1, ix. 16, 17, x. 2, 3), though it is elsewhere denounced as worthless. It may be said that the author, while denying that wisdom (practical sagacity and level-headedness) can give permanent satisfaction, yet admits its practical value in the conduct of life. This may be so; but it would be strange if a writer who could say, “in much wisdom is much grief,” should deliberately laud wisdom. The question is not of great importance and may be left undecided. It may be added that there are in the book a number of aphorisms about fools (v. 3[4], vii. 5, 6, x. 1-3, 12-15) quite in the style of the book of Proverbs, some of them contrasting the wise man and the fool; these appear to be the insertions of an editor. Further, it may be concluded with reasonable certainty that the passages that affirm a moral government of the world are additions by pious editors who wished to bring the book into harmony with the orthodox thought of the time. Such assertions as those of ii. 26 (God gives joy to him who pleases him, and makes the sinner toil to lay up for the latter), viii. 12 (it shall be well with those that fear God, but not with the wicked), xii. 13 f. (man’s duty is simply to obey the commands of God, for God will bring everything into judgment) are irreconcilable with the oft-repeated statement that there is no difference in the earthly lots of the righteous and the wicked, and no ethical life after death.
Many practical admonitions and homely aphorisms are scattered through the book: iv. 5, quiet is a blessing; iv. 9-12, two are better than one; iv. 17 (Eng. v. 1), be reverent in visiting the house of God (the temple and the connected buildings)—to listen (to the service of song or the reading of Scripture) is better than to offer a foolish (thoughtless) sacrifice; v. 1 (2), be sparing of words in addressing God; v. 1-5 (2-6), pay your vows—do not say to the priest’s messenger that you made a mistake; vii. 2-4, sorrow is better than mirth; vii. 16-18, be not over-righteous (over-attentive to details of ritual and convention) or over-wicked (flagrantly neglectful of established beliefs and customs); here “righteous” and “wicked” appear to be technical terms designating two parties in the Jewish world of the 2nd and 1st centuries B.C., the observers and the non-observers of the Jewish ritual law; these parties represent in a general way the Pharisees and the Sadducees; viii. 2-4, x. 20, it is well to obey kings and to be cautious in speaking about them, for there are talebearers everywhere; vii. 20, no man is free from sin; vii. 21, do not listen to all that you may overhear, lest you hear yourself ill spoken of; ix. 4, a living dog is better than a dead lion; xi. 1-6, show prudence and decision in business; do not set all your goods on one venture; act promptly and hope for the best. At the close of the book (xii. 9-12) there are two observations that appear to be editorial recommendations and cautions. First, Koheleth is endorsed as an industrious, discriminating and instructive writer. Possibly this is in reply to objections that had been made to what he had written. There follows an obscure passage (v. 11) which seems to be meant as a commendation of the teaching of the sages in general: their words are said to be like goads (inciting to action) and like nails driven in a building (giving firmness to character); they issue from masters of assemblies,[7] heads of academies (but not of the Sanhedrin). The succeeding clause “they are given from one shepherd” may refer to a collection or revision by one authoritative person, but its relevancy is not obvious. The “shepherd” cannot be God (Gen. xlix. 24; Ps. xxiii. 1); the poetical use of the word would not be appropriate here. The clause is possibly a gloss, a comment on the preceding expression. A caution against certain books is added (v. 12), probably works then considered harmful (perhaps philosophic treatises), of which, however, nothing further is known.
Composition of the Book.—If the analysis given above is correct, the book is not a unit; it contains passages mutually contradictory and not harmonizable. Various attempts have been made to establish its unity. The hypothesis of “two voices” is now generally abandoned; there is no indication of a debate, of affirmations and responses. A more plausible theory is that the author is an honest thinker, a keen observer and critic of life, who sees that the world is full of miseries and unsolved problems, regards as futile the attempts of his time to demonstrate an ethically active future life, and, recognizing a divine author of all, holds that the only wise course for men is to abandon the attempt to get full satisfaction out of the struggle for pleasure, riches and wisdom, and to content themselves with making the best of what they have. This conception of him is largely true, as is pointed out above, but it does not harmonize the contradictions of the book, the discrepancies between the piety of some passages and the emotional indifference toward God shown in others. Other of the Biblical Wisdom books (Job, Proverbs) are compilations—why not this? It is not necessary to multiply authors, as is done, for example, by Siegfried, who supposes four principal writers (a pessimistic philosopher, an Epicurean glossator, a sage who upholds the value of wisdom, and an orthodox editor) besides a number of annotators; it is sufficient to assume that several conservative scribes have made short additions to the original work. Nor is it worth while to attempt a logical or symmetrical arrangement of the material. It has been surmised (by Bickell) that the sheets of the original codex became disarranged and were rearranged incorrectly;[8] by other critics portions of the book are transferred hither and thither; in all cases the critic is guided in these changes by what he conceives to have been the original form of the book. But it is more probable that we have it in the form in which it grew up—a series of observations by the original author with interspersed editorial remarks; and it is better to preserve the existing form as giving a record of the process of growth.
Date.—As to the date of the book, though there are still differences of opinion among scholars, there is a gradual approach to a consensus. The Solomonic authorship has long since been given up: the historical setting of the work and its atmosphere—the silent assumption of monotheism and monogamy, the non-national tone, the attitude towards kings and people, the picture of a complicated social life, the strain of philosophic reflection—are wholly at variance with what is known of the 10th century B.C. and with the Hebrew literature down to the 5th or 4th century B.C. The introduction of Solomon, the ideal of wisdom, is a literary device of the later time, and probably deceived nobody. The decisive considerations for the determination of the date are the language, the historical background and the thought. The language belongs to the post-classical period of Hebrew. The numerous Aramaisms point to a time certainly not earlier than the 4th century B.C., and probably (though the history of the penetration of Aramaic into Hebrew speech is not definitely known) not earlier than the 3rd century. More than this, there are many resemblances between the dialect of Koheleth and that of Mishna. Not only are new words employed, and old words in new significations, but the grammatical structure has a modern stamp—some phrases have the appearance of having been translated out of Aramaic into Hebrew. By about the beginning of our era the Jews had given up Hebrew and wrote in Aramaic; the process of expulsion had been going on, doubtless, for some time; but comparison with the later extant literature (Chronicles, the Hebrew Ecclesiasticus or Ben-Sira, Esther) makes it improbable that such Hebrew as that of Koheleth would have been written earlier than the 2nd century B.C. (for details see Driver’s Introduction). The general historical situation, also, presupposed or referred to, is that of the period from the year 200 B.C. to the beginning of our era; in particular, the familiar references to kings as a part of the social system, and to social dislocations (servants and princes changing places, x. 7), suggest the troublous time of the later Greek and the Maccabean rulers, of which the history of Josephus gives a good picture.
The conception of the world and of human life as controlled by natural law, a naturalistic cosmos, is alien not only to the prophetic and liturgical Hebrew literature but also to Hebrew thought in general. Whether borrowed or not, it must be late; and its resemblance to Greek ideas suggests Greek influence. The supposition of such influence is favoured by some critics (Tyler, Plumptre, Palm, Siegfried, Cheyne in his Jewish Religious Life after the Exile, and others), rejected by some (Zeller, Renan, Kleinert and others). This disagreement comes largely from the attempts made to find definitely expressed Greek philosophical dogmas in the book; such formulas it has not, but the general air of Greek reflection seems unmistakable. The scepticism of Koheleth differs from that of Job in quality and scope: it is deliberate and calm, not wrung out by personal suffering; and it relates to the whole course and constitution of nature, not merely to the injustices of fortune. Such a conception has a Greek tinge, and would be found in Jewish circles, probably, not before the 2nd century B.C.
A precise indication of date has been sought in certain supposed references or allusions to historical facts. The mention of persons who do not sacrifice or take oaths (ix. 2) is held by some to point to the Essenes; if this be so, it is not chronologically precise, since we have not the means of determining the beginning of the movement of thought that issued in Essenism. So also the coincidences of thought with Ben-Sira (Ecclesiasticus) are not decisive: cf. iii. 14 with B.S. xviii. 6; v. 2-6 (3-7) with B.S. xxxiv. 1-7; vii. 19 with B.S. xxxvii. 14; x. 8 with B.S. xxvii. 26a; xi. 10 with B.S. xxx. 21; xii. 10, 11 with B.S. xxxix. 2 ff., xii. 13 with B.S. xliii. 27; if there be borrowing in these passages, it is not clear on which side it lies; and it is not certain that there is borrowing—the thoughts may have been taken independently by the two authors from the same source. In any case, since Ben-Sira belongs to about 180 B.C., the date of Koheleth, so far as these coincidences indicate it, would not be far from 200 B.C. The contrast made in x. 16 f. between a king who is a boy and one who is of noble birth may allude to historical persons. The antithesis is not exact; we expect either “boy and mature man” or “low-born and high-born.” The “child” might be Antiochus V. (164 B.C.), or Ptolemy V., Epiphanes (204 B.C.), but the reference is too general to be decisive. The text of the obscure passage iv. 13-16 is in bad condition, and it is only by considerable changes that a clear meaning can be got from it. The two personages—the “old and foolish king” and the “poor and wise youth”—have been supposed (by Winckler) to be Antiochus Epiphanes (175-164 B.C.) and Demetrius (162-150 B.C.), or (by Haupt) Antiochus and the impostor Alexander Balas (150-146 B.C.), or (by others) Demetrius and Alexander; in favour of Alexander as the “youth” it may be said that he was of obscure origin, was at first popular, and was later abandoned by his friends. Such identifications, however, do not fix the date of the book precisely; the author may have referred to events that happened before his time. The reign of Herod, a period of despotism and terror, and of strife between Jewish religious parties, is preferred by some scholars (Grätz, Cheyne and others) as best answering to the social situation depicted in the book, while still others (as Renan) decide for the reign of Alexander Jannaeus (104-78 B.C.). The data are not numerous and distinct enough to settle the question beyond determining general limits: for reasons given above the book can hardly have been composed before about 200 B.C., and if, as is probable, a Septuagint translation of it was made (though the present Septuagint text shows the influence of Aquila), it is to be put earlier than 50 B.C. Probably also, its different parts are of different dates.
Of the author nothing is known beyond the obvious fact that he was a man of wide observation and philosophic thought, of the Sadducean type in religion, but non-Jewish in his attitude toward life. He was, doubtless, a man of high standing, but neither a king nor a high-priest, certainly not the apostate priest Alcimus (1 Macc. vii. ix.); nor was he necessarily a physician—there are no details in ch. xii. or elsewhere that any man of good intelligence might not know. The book is written in prose, some of which is rhythmical, with bits of verse here and there: thus i. 2-11 is balanced prose, 12-14 plain prose, 15 a couplet, i. 16-ii. 25 simple prose, vii. contains a number of poetical aphorisms, and so on. Some of the verses are apparently from the author, some from editors.
The fortunes of the book are not known in detail, but it is clear that its merciless criticism of life and its literary charm made it popular, while its scepticism excited the apprehensions of pious conservatives. Possibly the Wisdom of Solomon (c. 50 B.C.) was written partly as a reply to it. The claim of sacredness made for it was warmly contested by some Jewish scholars. In spite of the relief afforded by orthodox additions, it was urged that its Epicurean sentiments contradicted the Torah and favoured heresy. Finally, by some process of reasoning not fully recorded, the difficulties were set aside and the book was received into the sacred canon; Jerome (on Eccl. xii. 13, 14) declares that the decisive fact was the orthodox statement at the end of the book: the one important thing is to fear God and keep His commandments. The probability is that the book had received the stamp of popular approbation before the end of the 1st century of our era, and the leading men did not dare to reject it. It is not certain that it is quoted in the New Testament, but it appears to be included in Josephus’ list of sacred books.
Literature.—For the older works see Zöckler (in Lange’s Comm.); for Jewish commentaries see Zedner, Cat. of Heb. books in Libry. of Brit. Mus. (1867), and for the history of the interpretations, C.D. Ginsburg, Coheleth (1861). Introductions of A. Kuenen, S.R. Driver, Cornhill, König. Articles in Herzog-Hauck, Realencykl. (by P. Kleinert); Hastings, Dict. Bible (by A.S. Peake); T.K. Cheyne, Encycl. Bibl. (by A.B. Davidson); Jew. Encycl. (by D.S. Margoliouth). Commentaries: F. Hitzig (1847); C.D. Ginsburg (1861); H. Grätz (1871); Tyler (1874); Delitzsch (1875); E.H. Plumptre (1881); C.H.H. Wright (1883); Nowack, revision of Hitzig (1883); Volck (in Strack u. Zöckler’s Kurzgef. Komm., 1889); Wildeboer (in Marti’s Kurzer Hand-Comm., 1898); C. Siegfried (in W. Nowack’s Handkomm., 1898); Oort (in De Oude Test., 1899). Other works: C. Taylor, Dirge of Koh. (1874); Wünsche, Midrash on Koh. (in his Biblioth. rabbin., 1880); E. Renan, L’Ecclésiaste (1882); Bickell, Der Prediger (1884) and Kohel.-Untersuchungen (1886; Engl. by E.J. Dillon, Sceptics of Old Test., 1895); Schiffer, Das Buch Koh. nach d. Auffass. d. Weisen d. Talmuds, &c. (1884); A. Palm, Qoh. u. d. nach-aristotel. Philosophie (1885) and Die Qoh.-Lit. (1886); E. Pfleiderer, Die Phil. d. Heraklit, &c. (1886); Cheyne, Job and Solomon (1887) and Jew. Relig. Life, &c. (1898); W. Euringer, Der Masorahtext d. Koh. (1890); W.T. Davison, Wisdom-Lit. of Old Test. (1894); H. Winckler, in his Altorient. Forschungen (1898); J.F. Genung, Words of Koh. (Boston, Mass., 1904); P. Haupt, Ecclesiastes (Baltimore, 1905). The rabbinical discussions of the book are mentioned in Shabbath, 30b; Megilla, 7a; Eduyoth, v. 3; Mishna Yadaim, iii. 5, iv. 6; Midrash Koheleth (on xi. 9), Aboth d’ Rab. Nathan, i.
(C. H. T.*)