See R.M. Klinckowström, Le Comte de Fersen et la cour de France (Paris, 1877; Eng. ed., London, 1902); Historia om Axel von Fersens mord (Stockholm, 1844); R.N. Bain, Gustavus III., vol. ii. (London, 1895); P. Gaulot, Un Ami de la reine (Paris, 1892); F.F. Flach, Grefve Hans Axel von Fersen (Stockholm, 1896); E. Tegner, Gustaf Mauritz Armfelt, vol. iii. (Stockholm, 1883-1887).

(R. N. B.)


FESCA, FREDERIC ERNEST (1789-1826), German violinist and composer of instrumental music, was born on the 15th of February 1789 at Magdeburg, where he received his early musical education. He completed his studies at Leipzig under Eberhard Müller, and at the early age of fifteen appeared before the public with several concerti for the violin, which were received with general applause, and resulted in his being appointed leading violinist of the Leipzig orchestra. This position he occupied till 1806, when he became concert-master to the duke of Oldenburg. In 1808 he was appointed solo-violinist by King Jerome of Westphalia at Cassel, and there he remained till the end of the French occupation (1814), when he went to Vienna, and soon afterwards to Carlsruhe, having been appointed concert-master to the grand-duke of Baden. His failing health prevented him from enjoying the numerous and well-deserved triumphs he owed to his art, and in 1826 he died of consumption at the early age of thirty-seven. As a virtuoso Fesca ranks amongst the best masters of the German school of violinists, the school subsequently of Spohr and of Joachim. Especially as leader of a quartet he is said to have been unrivalled with regard to classic dignity and simplicity of style. Amongst his compositions, his quartets for stringed instruments and other pieces of chamber music are the most remarkable. His two operas, Cantemira and Omar and Leila, were less successful, lacking dramatic power and originality. He also wrote some sacred compositions, and numerous songs and vocal quartets.


FESCENNIA, an ancient city of Etruria, which is probably to be placed immediately to the N. of the modern Corchiano, 6 m. N.W. of Civita Castellana (see [Falerii]). The Via Amerina traverses it. G. Dennis (Cities and Cemeteries of Etruria, London, 1883, i. 115) proposed to place it at the Riserva S. Silvestro, 3 m. E. of Corchiano, nearer the Tiber, where remains of Etruscan walls exist. At Corchiano itself, however, similar walls may be traced, and the site is a strong and characteristic one—a triangle between two deep ravines, with the third (west) side cut off by a ditch. Here, too, remains of two bridges may be seen, and several rich tombs have been excavated.

See A. Buglione, “Conte di Monale,” in Römische Mitteilungen (1887), p. 21 seq.


FESCENNINE VERSES (Fescennina carmina), one of the earliest kinds of Italian poetry, subsequently developed into the Satura and the Roman comic drama. Originally sung at village harvest-home rejoicings, they made their way into the towns, and became the fashion at religious festivals and private gatherings—especially weddings, to which in later times they were practically restricted. They were usually in the Saturnian metre and took the form of a dialogue, consisting of an interchange of extemporaneous raillery. Those who took part in them wore masks made of the bark of trees. At first harmless and good-humoured, if somewhat coarse, these songs gradually outstripped the bounds of decency; malicious attacks were made upon both gods and men, and the matter became so serious that the law intervened and scurrilous personalities were forbidden by the Twelve Tables (Cicero, De re publica, iv. 10). Specimens of the Fescennines used at weddings are the Epithalamium of Manlius (Catullus, lxi. 122) and the four poems of Claudian in honour of the marriage of Honorius and Maria; the first, however, is distinguished by a licentiousness which is absent in the latter. Ausonius in his Cento nuptialis mentions the Fescennines of Annianus Faliscus, who lived in the time of Hadrian. Various derivations have been proposed for Fescennine. According to Festus, they were introduced from Fescennia in Etruria, but there is no reason to assume that any particular town was specially devoted to the use of such songs. As an alternative Festus suggests a connexion with fascinum, either because the Fescennina were regarded as a protection against evil influences (see Munro, Criticisms and Elucidations of Catullus, p. 76) or because fascinum (= phallus), as the symbol of fertility, would from early times have been naturally associated with harvest festivals. H. Nettleship, in an article on “The Earliest Italian Literature” (Journal of Philology, xi. 1882), in support of Munro’s view, translates the expression “verses used by charmers,” assuming a noun fescennus, connected with fas fari.

The locus classicus in ancient literature is Horace, Epistles, ii. 1. 139; see also Virgil, Georgics, ii. 385; Tibullus ii. 1. 55; E. Hoffmann, “Die Fescenninen,” in Rheinisches Museum, li. p. 320 (1896); art. [Latin Literature].