The great puzzle connected with the name Geber lies in the character of the writings attributed to him, their style and matter differentiating them strongly from those of even the best authors of the later alchemical period, and making it difficult to account for their existence at all. The researches of M.P.E. Berthelot threw a great deal of light on this question. Taking the six treatises enumerated above he concluded, after critical examination, that the two last may be disregarded as of later date than the others, and that the De investigatione perfectionis, the De inventione and the Liber fornacum are merely extracts from or summaries of the Summa perfectionis with later additions. The Summa he therefore regarded as representative of the work of the Latin Geber, and study of it convinced him that it contains no indication of an Arabic origin, either in its method, which is conspicuous for clearness of reasoning and logical co-ordination of material, or in its facts, or in the words and persons quoted. Without going so far as to deny that some words and phrases may be taken from the writings of the Arabian Jaber, he was disposed to hold that it is the original work of some unknown Latin author, who wrote it in the second half of the 13th century and put it under the patronage of the venerated name of Geber. The MS. of this work in the Bibliothèque Nationale at Paris dates from about the year 1300. Berthelot further investigated Arabic MSS. existing in the Paris library and in the university of Leiden, and containing works attributed to Jaber, and had translations made of six treatises—two, of which he gives the titles as Livre de la royauté and Petit Livre de la miséricorde,—from Paris, and four—Livre des balances, Livre de la miséricorde, Livre de la concentration and Livre de la mercure orientale—from Leiden. Berthelot was not prepared to assert that these treatises were actually written by Jaber, but he held it certain that they are works written in Arabic between the 9th and 12th centuries, at a period anterior to the relations of the Latins with the Arabs. In style these treatises are entirely different from the Summa of Geber. Their language is vague and allegorical, full of allusions and pious Mussulman invocations; the author continually announces that he is about to speak without mystery or reserve, but all the same never gives any precise details of the secrets he professes to reveal. He holds the doctrine that everything endowed with an apparent quality possesses an opposite occult quality in much the same terms as it is found in Latin writers of the middle ages, but he makes no allusion to the theory of the generation of the metals by sulphur and mercury, a theory generally attributed to Geber, who also added arsenic to the list. Again he fully accepts the influence of the stars on the production of the metals, whereas the Latin Geber disputes it, and in general the chemical knowledge of the two is on a different plane. Here again the inference is that the Latin treatises printed from the 15th century onwards as the work of Geber are not authentic, regarded as translations of the Arabic author Jaber, always supposing that the Arabic MSS. transcribed and translated for Berthelot are really, as they profess to be, the work of Jaber, and as representative of his opinions and attainments.

But while Berthelot thus deprived the world of what were long regarded as genuine Latin versions of Jaber’s works, he also gave it something in their place, for among the Paris MSS. he found a mutilated treatise, hitherto unpublished, entitled Liber de Septuaginta (Johannis), translatus a Magistro Renaldo Cremonensi, which he considered the only known Latin work that can be regarded as a translation from the Arabic Jaber. The latter states in the Arabic works referred to above that under that title he collected 70 of the 500 little treatises or tracts of which he was the author, and the titles of those tracts enumerated in the Kitāb-al-Fihrist as forming the chapters of the Liber de Septuaginta correspond in general with those of the Latin work, which further is written in a style similar to that of the Arabic Jaber and contains the same doctrines. Hence Berthelot felt justified in assigning it to Jaber, although no Arabic original is known.

The evidence collected by Berthelot has an important bearing on the history of chemistry. Most of the chemical knowledge attributed to the Arabs has been attributed to them on the strength of the reputed Latin writings of Geber. If, therefore, these are original works rather than translations, and contain facts and doctrines which are not to be found in the Arabian Jaber, it follows that, on the one hand, the chemical knowledge of the Arabs has been overestimated and, on the other, that more progress was made in the middle ages than has generally been supposed.

See M.P.E. Berthelot’s works on the history of alchemy and especially his Chimie au moyen âge (3 vols., Paris, 1893), the third volume of which contains a French translation of Jaber’s works together with the Arabic text.


GEBHARD TRUCHSESS VON WALDBURG (1547-1601), elector and archbishop of Cologne, was the second son of William, count of Waldburg, and nephew of Otto, cardinal bishop of Augsburg (1514-1573). Belonging thus to an old and distinguished Swabian family, he was born on the 10th of November 1547, and after studying at the universities of Ingolstadt, Perugia, Louvain and elsewhere began his ecclesiastical career at Augsburg. Subsequently he held other positions at Strassburg, Cologne and Augsburg, and in December 1577 was chosen elector of Cologne after a spirited contest. Gebhard is chiefly noted for his conversion to the reformed doctrines, and for his marriage with Agnes, countess of Mansfeld, which was connected with this step. After living in concubinage with Agnes he decided, perhaps under compulsion, to marry her, doubtless intending at the same time to resign his see. Other counsels, however, prevailed. Instigated by some Protestant supporters he declared he would retain the electorate, and in December 1582 he formally announced his conversion to the reformed faith. The marriage with Agnes was celebrated in the following February, and Gebhard remained in possession of the see. This affair created a great stir in Germany, and the clause concerning ecclesiastical reservation in the religious peace of Augsburg was interpreted in one way by his friends, and in another way by his foes; the former holding that he could retain his office, the latter that he must resign. Anticipating events Gebhard had collected some troops, and had taken measures to convert his subjects to Protestantism. In April 1583 he was deposed and excommunicated by Pope Gregory XIII.; a Bavarian prince, Ernest, bishop of Liége, Freising and Hildesheim, was chosen elector, and war broke out between the rivals. The cautious Lutheran princes of Germany, especially Augustus I., elector of Saxony, were not enthusiastic in support of Gebhard, whose friendly relations with the Calvinists were not to their liking; and although Henry of Navarre, afterwards Henry IV. of France, tried to form a coalition to aid the deposed elector, the only assistance which he obtained came from John Casimir, administrator of the Palatinate of the Rhine. The inhabitants of the electorate were about equally divided on the question, and Ernest, supported by Spanish troops, was too strong for Gebhard. John Casimir, who acted as commander-in-chief, returned to the Palatinate in October 1583, and early in the following year Gebhard was driven from Bonn and took refuge in the Netherlands. The electorate was soon completely in the possession of Ernest, and the defeat of Gebhard was a serious blow to Protestantism, and marks a stage in the history of the Reformation. Living in the Netherlands he became very intimate with Elizabeth’s envoy, Robert Dudley, earl of Leicester, but he failed to get assistance for renewing the war either from the English queen or in any other quarter. In 1589 Gebhard took up his residence at Strassburg, where he had held the office of dean of the cathedral since 1574. Before his arrival some trouble had arisen in the chapter owing to the fact that three excommunicated canons persisted in retaining their offices. He joined this party, which was strongly supported in the city, took part in a double election to the bishopric in 1592, and in spite of some opposition retained his office until his death at Strassburg on the 31st of May 1601. Gebhard was a drunken and licentious man, who owes his prominence rather to his surroundings than to his abilities.

See M. Lossen, Der kölnische Krieg (Gotha, 1882), and the article on Gebhard in band viii. of the Allgemeine deutsche Biographie (Leipzig, 1878); J.H. Hennes, Der Kampf um das Erzstift Köln (Cologne, 1878); L. Ennen, Geschichte der Stadt Köln (Cologne, 1863-1880); and Nuntiaturberichte aus Deutschland. Der Kampf um Köln, edited by J. Hansen (Berlin, 1892).


GEBWEILER (Fr. Guebwiller), a town of Germany in the imperial province of Alsace-Lorraine, at the foot of the Vosges, on the Lauch, 13 m. S. of Colmar, on the railway Bollweiler-Lautenbach. Pop. (1905) 13,259. Among the principal buildings are the Roman Catholic church of St Leodgar, dating from the 12th century, the Evangelical church, the synagogue, the town-house, and the old Dominican convent now used as a market and concert hall. The chief industries are spinning and dyeing, and the manufacture of cloth and of machinery; quarrying is carried on and the town is celebrated for its white wines.