1. The Georgians Proper, who are the Iberians of the ancientsand the Grusians of the Russians, but who call themselves Karthlians,and who in medieval times were masters of the Rion and UpperKura as far as its confluence with the Alazan.

2. The Imeretians, west of the Suram mountains as far as theriver Tskheniz-Tskhali.

3. The Gurians, between the Rion and Lazistan.

4. The Lazis of Lazistan on the Black Sea.

5. The Svanetians, Shvans or Swanians, on the Upper Ingurand Tskheniz-Tskhali rivers.

6. The Mingrelians, between the rivers Tskheniz-Tskhali, Rion,Ingur and the Black Sea.

7. The Tushes or Mosoks

about the headstreams of the Alazan and Yora rivers.

8. The Pshavs or Ph’chavy

9. The Khevsurs

The representative branch of the race has always been the Karthlians. It is now pretty well established that the Georgians are the descendants of the aborigines of the Pambak highlands, and that they found their way to their present homes from the south-east some four or five thousand years ago, possibly under pressure from the great waves of Aryan migration flowing from the Iranian tableland westwards to Asia Minor and Europe. The Georgians proper are limited on the east by the Alazan, on the north by the Caucasus, on the west by the Meskes hills, separating them from the Imeretians, and on the south by the Kura river and Kara-dagh and Pambak mountains. Southwards, however, no hard and fast ethnical line can be drawn, for even immediately south of Tiflis, Georgians, Armenians and Tatars are found intermingled confusedly together.

The Georgian race, which represents the oldest elements of civilization in the Caucasus, is distinguished by some excellent mental qualities, and is especially noted for personal courage and a passionate love of music. The people, however, are described as fierce and cruel, and addicted to intemperance, though Max von Thielmann (Journey in the Caucasus, &c., 1875) speaks of them as “rather hard drinkers than drunkards.” Physically they are a fine athletic race of pure Caucasian type; hence during the Moslem ascendancy Georgia supplied, next to Circassia, the largest number of female slaves for the Turkish harems and of recruits for the Osmanli armies, more especially for the select corps of the famous Mamelukes.

The social organization rested on a highly aristocratic basis, and the lowest classes were separated by several grades of vassalage from the highest. But since their incorporation with the Russian empire, these relations have become greatly modified, and a more sharply defined middle class of merchants, traders and artisans has been developed. The power of life and death, formerly claimed and freely exercised by the nobles over their serfs, has also been expressly abolished. The Georgians are altogether at present in a fairly well-to-do condition, and under Russian administration they have become industrious, and have made considerable moral and material progress.

Missionaries sent by Constantine the Great introduced Christianity about the beginning of the 4th century. Since that time the people have, notwithstanding severe pressure from surrounding Mahommedan communities, remained faithful to the principles of Christianity, and are still amongst the most devoted adherents of the Orthodox Greek Church. Indeed it was their attachment to the national religion that caused them to call in the aid of the Christian Muscovites against the proselytizing attempts of the Shiite Persians—a step which ultimately brought about their political extinction.

As already stated, the Karthli language is not only fundamentally distinct from the Indo-European linguistic family, but cannot be shown to possess any clearly ascertained affinities with either of the two northern Caucasian groups. It resembles them chiefly in its phonetic system, so that according to Rosen (Sprache der Lazen) all the languages of central and western Caucasus might be adequately rendered by the Georgian alphabet. Though certainly not so harsh as the Avar, Lesghian and other Daghestan languages, it is very far from being euphonious, and the frequent recurrence of such sounds as ts, ds, thz, kh, khh, gh (Arab. غ), q (Arab. ق), for all of which there are distinct characters, renders its articulation rather more energetic and rugged than is agreeable to ears accustomed to the softer tones of the Iranian and western Indo-European tongues. It presents great facilities for composition, the laws of which are very regular. Its peculiar morphology, standing midway between agglutination and true inflexion, is well illustrated by its simple declension common to noun, adjective and pronoun, and its more intricate verbal conjugation, with its personal endings, seven tenses and incorporation of pronominal subject and object, all showing decided progress towards the inflecting structure of the Indo-European and Semitic tongues.

Georgian is written in a native alphabet obviously based on the Armenian, and like it attributed to St Mesropius (Mesrop), who flourished in the 5th century. Of this alphabet there are two forms, differing so greatly in outline and even in the number of the letters that they might almost be regarded as two distinct alphabetic systems. The first and oldest, used exclusively in the Bible and liturgical works, is the square or monumental Khutsuri, i.e. “sacerdotal,” consisting of 38 letters, and approaching the Armenian in appearance. The second is the Mkhedrūli khēli, i.e. “soldier’s hand,” used in ordinary writing, and consisting of 40 letters, neatly shaped and full of curves, hence at first sight not unlike the modern Burmese form of the Pali.

Of the Karthli language there are several varieties; and, besides those comprised in the above table, mention should be made of the Kakhetian current in the historic province of Kakhetia. A distinction is sometimes drawn between the Karthlians proper and the Kakhetians, but it rests on a purely political basis, having originated with the partition in 1424 of the ancient Iberian estates into the three new kingdoms of Karthlinia, Kakhetia and Imeretia. On the other hand, both the Laz of Lazistan and the Svanetian present such serious structural and verbal differences from the common type that they seem to stand rather in the relation of sister tongues than of dialects to the Georgian proper. All derive obviously from a common source, but have been developed independently of each other. The Tush or Mosok appears to be fundamentally a Kistinian or Chechen idiom affected by Georgian influences.

The Bible is said to have been translated into Georgian as early as the 5th century. The extant version, however, dates only from the 8th century, and is attributed to St Euthymius. But even so, it is far the most ancient work known to exist in the language. Next in importance is, perhaps, the curious poem entitled The Amours of Turiel and Nestan Darejan, or The man clothed in the panther’s skin, attributed to Rustevel, who lived during the prosperous reign of Queen Thamar (11th century). Other noteworthy compositions are the national epics of the Baramiani and the Rostomiani, and the prose romances of Visramiani and Darejaniani, the former by Sarg of Thmogvi, the latter by Mosi of Khoni. Apart from these, the great bulk of Georgian literature consists of ecclesiastical writings, hymns sacred and profane, national codes and chronicles.

Bibliography.—The standard authority on the history is M.F. Brosset’s translation of the Georgian chronicles under the title of Histoire de la Géorgie (5 vols., St Petersburg, 1849-1858); but compare also Khakanov, Histoire de Géorgie (Paris, 1900). See further A. Leist, Das georgische Volk (Dresden, 1903); M. de Villeneuve, La Géorgie (Paris, 1870); O. Wardrop, The Kingdom of Georgia (London, 1888); and Langlois, Numismatique géorgienne (Paris, 1860). For the philology see Zagarelli, Examen de la littérature relative à la grammaire géorgienne (1873); Friedrich Müller, Grundriss der Sprachwissenschaft (1887), iii. 2; Leist, Georgische Dichter (1887); Erskert, Sprachen des kaukasischen Stammes (1895). For other points as to anthropology, Michel Smirnow’s paper in Revue d’anthropologie (April 15, 1878); Chantre, Recherches anthropologiques dans le Caucase (1885-1887); and Erckert, Der Kaukasus und seine Völker (1887).