3. Λέγει Ἰησοῦς ἔ[σ]την ἐν μεσῷ τοῦ κόσμου καὶ ἐν σαρκὶ ὤφθην αὐτοῖς, καὶ εὖρον πάντας μεθύοντας καὶ οὐδένα εὖρον διψῶντα ἐν αὐτοῖς, καὶ πονεῖ ἡ ψυχή μου ἐπὶ τοῖς υὶοῖς τῶν ἀνθρώπων, ὅτι τυφλοί εἰσιν τῇ καρδίᾳ αὐτῶ[ν] κ[αὶ] ο̣ὐ̣ βλ̣έ[πουσιν]....
4. [Illegible: possibly joins on to 3] ... [τ]ὴν πτωχείαν.
5. [Λέγ]ει [Ἰησοῦς ὄπ]ου ἐὰν ὧσιν [β, οὐκ] ε[ἰσὶ]ν ἄθεοι καὶ [ὅ]που ε[ἶς] ἐστιν μόνος, [λέ]γω, ἐγώ εἰμι μετ᾽ αὐτ[οῦ] ἔγει[ρ]ον τὸν λίθον κἀκεῖ εὑρήσεις με, σχίσον τὸ ξύλον κἀγὼ ἐκεῖ εἰμι.
6. Λέγει Ἰησοῦς ούκ ἔστιν δεκτὸς προφήτης ἐν τῇ πατρίδι αὐτ[ο]ῦ, οὐδὲ ἰατρὸς ποιεῖ θεραπείας εἰς τοὺς γινώσκοντας αὐτόν.
7. Λέγει Ἰησοῦς πόλιςοἰ κοδομημένη ἐπ᾽ ἄκρον [ὄ]ρους ὑψηλοῦ καὶ ἐστηριγμένη οὔτε πε[σ]εῖν δύναται οὔτε κρυ[β]ῆναι.
8. Λέγει Ἰησοῦς ἀκούεις [ε]ἰ̣ς τ̣ὸ ἓ̣ν̣ ᾠ̣τ̣ίον σοῦ τ̣ὸ [δὲ ἕτερον συνέκλεισας].
Letters in brackets are missing in the original: letters which are dotted beneath are doubtful.
1. “... and then shalt thou see clearly to cast out the mote that is in thy brother’s eye.”
2. “Jesus saith, Except ye fast to the world, ye shall in no wise find the kingdom of God; and except ye make the sabbath a real sabbath, ye shall not see the Father.”
3. “Jesus saith, I stood in the midst of the world and in the flesh was I seen of them, and I found all men drunken, and none found I athirst among them, and my soul grieveth over the sons of men, because they are blind in their heart, and see not....”