TAYLOR, John, Conducteur Américain de la Section Sanitaire Automobile Américaine No 2:—
"Animé du meilleur esprit, plein d'entrain et de courage. Le 19 Décembre, étant de service à Montauville, un obus ayant explosé près du poste téléphonique, s'est porté au secours des blessés qu'il a aidés à relever, bien qu'il ait été lui-même légèrement contusionné. Le 20 Décembre, 1915, lors d'un bombardement violent de Pont-à-Mousson, s'est porté le premier au secours des blessés avec un réel mépris du danger."
"MENTIONED"—SANITARY SERVICE OF THE 73rd DIVISION
TAYLOR, John, American, Driver in the American Automobile Sanitary Section No. 2: Inspired by the most exemplary sentiments, full of "go," and courage. On December 19, being on duty at Montauville, and a shell having exploded near the telephone station, he went to the assistance of the wounded, whom he helped to remove, although himself slightly wounded. On December 20, 1915, during a violent bombardment of Pont-à-Mousson, was the first to go to the assistance of the wounded, with a genuine disregard of danger.
CITATION SERVICE DE SANTÉ 129ème DIVISION
TINKHAM, Edward, Volontaire Américain de la S. S. Américaine No 3:—
"A constamment rendu par son inlassable dévouement les plus appréciables services; a pris part aux évacuations difficiles et dangereuses du 22 Juin au 2 Juillet 1916 opérées sous le feu violent de l'ennemi."
"MENTIONED" IN THE SANITARY SERVICE, 129th DIVISION
TINKHAM, Edward, American volunteer in the American Sanitary Service No. 3: Has constantly rendered by his untiring devotion most valuable services; took part in the difficult and dangerous removal of wounded from June 22 to July 2, 1916, under the violent fire of the enemy.