"'Now, then, Harper,' he says, an' judgin' by his face th' skipper was 'bout as mad as a bear with a sore head. 'What th' blazes does it mean? Have yeh all gone mad?'

"But th' bo'sun, he was too scared to do more than gape at th' skipper like a codfish three days out er water, an th' old man gits a bit madder.

"'Answer, yeh damn rascal,' he shouted; an' he grabs Harper by th' shoulder an' shakes him until his teeth fairly rattled. But th' bo'sun couldn't say a word.

"'If this ain't enough t' drive a man crazy,' th' skipper yells; 'McClosky, have yeh lost yer senses like all these condemned rascals here? What's th' meanin' o' it?'

"'Don't know, sir; I heard 'em ravin' an' screamin' like lunatics, but I can't get a word out of 'em. Think they must all have become mad,' an' th' mate kicked Towers again t' relieve his feelin's.

"He'd just finished speakin' when suthin' busted underneath th' bo'sun. Harper screams, th' skipper gives a jump an' lets go of his arm, an' Harper falls out er his berth as if he'd been suddenly shot dead, only he was makin' a row like a man suddenly attacked wi' D.T.'s. And at that all th' other miserable wretches on th' floor starts worse than ever.

"Th' skipper pulls himself together, an' goin' t' th' bo'sun's bunk, leans over an' examines it. He poked about f'r a bit, put his fingers into a stream of suthin' that was fallin' from th' bunk to th' floor, an' then by th' light o' th' swingin' oil lamp, I see his face turn a blazin' crimson. I see him take suthin' outer th' bed, an' then he swings round an' faces th' men.

"'Yeh low down, thievin', chicken-hearted, blank, blank scoundrels,' he yells, an' his voice was that loud an' so full o' passion th' sailors were scared into quietness. 'Yeh miserable sneakin' apologies for men! So this is what's th' matter, is it? By gum! If I don't have every mother's son of ye clapped into jail soon as we reach Kingstown, call me a crimson Dutchman. Blown up, are ye? I wish t' th' Lord some of ye had been. Sailors, yeh calls yeh-selves! Why, by gosh! yeh haven't enough spirit t' rob a mouse. What's that yeh say, Towers? Infernal machines, eh? Dyin'! If yeh don't all get a move on ye in double quick time, some of yeh will be. Git out o' my sight, ye blubberin' babies; I'm sick an' ashamed of ye.'

"A more sick an' unhappy lookin' drove I never saw when th' men got on their legs again an' found out they weren't hurt a little bit; an' discovered what it was had caused th' explosions. They wouldn't look at each other; an' they daren't speak or else there'd have been fightin'.

"I went about in fear of my life for days, but they did nothin'; though if they'd known that I—quite innocent o' mischief, yeh understand—had put a dozen grains or so of rice inter every bottle o' stout—amazin' stuff rice for causin' fermentation in hot climates—they wouldn't have stopped short at mere profanity. My life wouldn't have been worth a moment's purchase."