A pallor overspread the features of both ladies, and they trembled excessively. The mother regarded me with terror and astonishment, the daughter more with curiosity.

“By all the saints!” began the mother, in a trembling voice, “I have never met with so remarkable an adventure in a drive before; suddenly, in the midst of an intensely interesting conversation, my lord marquis, you vanish, as if blown away like a mote tossed about by the wind. And now, just as wonderfully, and, as if created from nothing, you appear again in your seat. What does this mean, dear Mostarda? You certainly owe us an explanation.”

“’Tis nothing! A mere trifle,” I replied, confused. “It is a disease that I inherit, but the attacks are very rare, nor do they, as you have seen, last long. It is a very peculiar kind of cramp. One is drawn entirely into himself, into the merest speck, into the plexus solaris of the soul. There is no danger in the case—before one can turn round, it is over. I shall be extremely sorry if such a trifle has alarmed you, ladies.”

I thought I had invented an extremely plausible lie; but the old duchess shook her head, and after a few moments, said, her anxious glance resting, meanwhile, upon her daughter, “But this cramp is a terrible thing; you should consult our physician. It is of very little consequence as long as you are single; but if, when you are a husband and father, you should be seized with your plexus solaris, or whatever you call the thing, and should not be able to recover from it—think what a dreadful thing it would be for your poor family. And what respect could any children have for a father who, perhaps, in the middle of some edifying reproof, was to vanish from their eyes, and then, just as suddenly, shoot up before them again, like a mushroom. You must take something, marquis; you must confine yourself to a solid, strengthening diet, that your body may gain such force as to be able to resist this plexus solaris of the soul. I will send you some chocolate, and some of the wonderful plant, Anakatscha; and I hope to see you well in a few weeks.”

In the anguish of my soul I promised every thing; I would drink the chocolate, avoid all hasty movements, and take a three hours siesta every day. Angelica’s innocent spirit had already found something else to busy itself with, which absorbed all her attention. While the duchess was talking, I had taken out a little bonbonniere of gold, which I had bought for my own use in the morning. The bonbonniere was musical, that is, it played the bridal chorus from “Der Freischütz,” and the Barcarolle from “La Muette de Portici.” I offered bonbons to the ladies, and made the box play these little airs. The charming princess was delighted; she touched the pretty toy, gazed wonderingly at it, and then held it to her ear, exclaiming, “Ah, how delightful to possess such a darling; how charming to have it in one’s boudoir, always ready to beguile the weary hours with music.” Of course, the bonbonniere was instantly declared to be her own. She blushed, cast down her eyes, and assured me that nothing but her great esteem for me would permit her to receive this gift, after all the costly presents of the morning; but I was thankful that the chapter of the plexus solaris was over, and that the villa of San Solario was at hand.

——

CHAPTER V.

At the grated gate of the park Doctor Joannes received us. He was dressed with much more care than on the preceding evening, for, although he still wore the same common black dress, and his hair hung in simple curls on either side of his pale face; in his lace jabot sparkled a diamond of the first water; his fingers were loaded with costly rings, and upon his light cane of bamboo shone in all its native splendor, a ruby as large as a billiard-ball. He did not appear to notice me, but bowed humbly to the ladies, and begged their forgiveness for intruding himself without an invitation; being driven to San Solario, as he said, by the desire to know whether they were satisfied with the Viennese chariot and Andalusian ponies. His whole manner expressed that tender sensibility which is in such favor with the ladies of the present day. They appeared delighted to see him. The lovely princess, sweet innocence, began, in her winning way, to admire the ornaments with which the doctor was adorned. She admired the diamonds and the rings; but when she saw the ruby, she broke out in most musical laughter, and declared that it must have belonged to Gulliver’s Ghlumdalclitch, for none but the queen of the giants could wear such a stone.

“O, gracious princess,” said I, casting a scornful glance upon Doctor Joannes, “these stones are never worn by ladies. They are marks of distinction among the Chinese mandarins; and I do not think such a one is to be found anywhere but in the imperial treasury at Peking.”

The doctor colored slightly, and his glance threatened me with revenge and ruin. But he soon turned quietly to the ladies, smiled himself at the great size of the stone, and confessed that it was this very peculiarity which had induced him to purchase it of a mandarin, who had left Rio Janeiro this very afternoon.