“Do you own all Gluck’s works?” I cried.
He made no answer, but a spasmodic smile played across his mouth, and the play of muscles in the hollow cheeks distorted his countenance to the appearance of a hideous mask—He fixed his dark eyes sternly upon me, seized one of the books—it was Armida—and stepped solemnly towards the piano forte.—I opened it quickly and drew up the music rack; that appeared to give him pleasure—He opened the book—I beheld ruled leaves, but not a single note written upon them.
He began; “now I will play the overture—Do you turn over the leaves at the proper time”—I promised—and now grasping the full chords, gloriously and like a master, he played the majestic Tempo di Marcia with which the overture begins, without deviating from the original; but the Allegro was only interpenetrated by Gluck’s principal thought. He brought out so many rich changes that my astonishment increased—His modulations were particularly bold, without being startling, and so great was his facility of hanging upon the principal idea of a thousand melodious lyrics, that each one seemed a reproduction of it in a new and renovated form—His countenance glowed—now he contracted his eyebrows and a long suppressed wrath broke powerfully forth, and now his eyes swam in tears of deep yearning melancholy. Sometimes with a pleasant tenor voice he sang the Thema, while both hands were employed in artist-like lyrics, and sometimes he imitated with his voice in an entirely different manner the hollow tone of the beaten kettle drums. I industriously turned over the leaves, as I followed his look. The overture was finished and he fell back exhausted with closed eyes, upon the arm chair. But soon he raised himself again and turning hastily over a few blank leaves, said to me in a hollow tone—
“All this, sir, have I written when I came out of the kingdom of dreams, but I betrayed the holy to unholy, and an ice-cold hand fastened upon this glowing heart. It broke not. Yet was I condemned to wander among the unholy like a departed spirit—formless, so that no one knew me until the sun-flower again lifted me up to the eternal—Ha, now let us sing Armida’s Scena.”
Then he sang the closing scene of the Armida with an expression which penetrated my inmost heart—Here also he deviated perceptibly from the original—but the substituted music was Gluck-like music in still higher potency.—All that Hate, Love, Despair, Madness, can express in its strongest traits—he united in his tones—His voice seemed that of a young man, for from its deep hollowness swelled forth an irrepressible strength—Every fibre trembled—I was beside myself—When he had finished I threw myself into his arms, and cried with suppressed voice—“What does this mean? Who are you?”
He stood up and gazed at me with earnest, penetrating look—but as I was about to speak again he vanished with the light through a door and left me in the darkness—He was absent a quarter of an hour—I despaired of seeing him again and ascertaining my position from the situation of the piano forte sought to open the door, when suddenly in an embroidered dress coat, rich vest and with a sword at his side and a light in his hand he entered—
I started—he came solemnly up to me, took me softly by the hand, and said, softly smiling—
“I am the Chevalier Gluck!”