It is manifest that Ulrici’s method of reading these plays must lead to a re-consideration of the most important criticisms which have heretofore been made upon them. The propriety and relevancy of each part being considered with reference to the “central idea,” many apparent anomalies will be reconciled, and many imputed faults vindicated. A new value will also be given to them; for, viewed in this light, the masters of eloquence,—the Senator, the Advocate, and the Preacher,—may, from these models, learn how to discuss a theme, or conduct a discussion. The poet rambles through all nature, yet never for one moment forgets his purpose; now he convulses us with laughter, and now melts us to tears; now fires us with indignation, and now chills us with horror; yet ever, amidst these various and conflicting emotions, steadily pursues his argument. Every speech is to the same purpose, and yet there is no repetition; and, though he perseveres till the subject is wholly exhausted, our interest seldom for one moment languishes. Let him, therefore, who would see Logic, and Rhetoric, and Poetry in their most perfect form and combination, repair to the pages of Shakspeare.
SUMMER FRIENDS.
They came—like bees in summer-time,
When earth is decked with flowers,
And while my year was in its prime
They reveled in my bowers;
But when my honey-blooms were shed,
And chilling blasts came on,
The bee had with the blossom fled: