He represents her as galloping in this state through lover’s brains, o’er lawyer’s fingers, etc., when the former straight dreams of love, the latter of fees; and each according to his character, that is, their dreams are shaped by the influence of the moment, which is agreeable to the “central idea.” Indeed, this speech is not more remarkable for the exquisite ingenuity and propriety of its comparisons and allusions, than for its perfect adaptation to the general subject of the play.

Similar conceits and quibbles abound throughout the play, in the most beautiful passages, and in the most heart-rending scenes. When Juliet hears that Romeo, her “three-hours husband,” has killed her cousin Tybalt, her conflicting emotions find vent in a string of antitheses: “Beautiful tyrant, fiend angelical, dove-feathered raven,” etc. In like manner Romeo’s group of contrasts in Act 1st, Scene 1st, is suggested by the juxtaposition of the words “love” and “hate.” Both Romeo and Juliet quibble when relating their griefs to Friar Laurence. The Friar himself quibbles whilst attempting to console them; there is quibbling in the beautiful chamber scene, and in the scene so full of horrors at the church-yard.

Leaving the reader to follow up these suggestions at his pleasure, I proceed to notice some of the passages in which this spirit of abandonment is exemplified in reference to,

2. Passion, Impulse, etc.

I have already alluded to the affray in the first scene. Romeo’s love for Rosaline is strongly painted in the subsequent part of that, and in the following scene. Benvolio persuades him to go to the feast at Capulet’s, where Rosaline is to sup, promising that by showing him other beauties he will make him “think his swan a crow.” Romeo, in reply, makes loud protestations of fidelity to Rosaline, and declares that “the all-seeing sun ne’er saw her match;” and when he finally consents to go, expressly declares his purpose:

I’ll go along, no such sight to be shown,

But to rejoice in splendor of mine own.

That is, in contemplating the beauty of Rosaline. In this, Shakspeare has departed from the original story, in which Romeo goes to the feast, not to see, but to endeavor to forget Rosaline. Inasmuch as it presents his fickleness in a stronger light, this variation has been thought to injure the effect of Romeo’s character—for he no sooner sees Juliet than Rosaline is utterly forgotten; her image expelled from his heart, and replaced by the more beauteous image of Juliet. Shakspeare’s object in the variation, in this as in other instances, undoubtedly was, in pursuance of his theme, to make the transition as sudden and as conspicuous as possible. The effect being favorable to his main design, he cared little how it operated in other respects.

Old Capulet, as the revels progress, is filled with the spirit of the occasion. His heart overflows with genial hospitality; and inspired by the array of beauty around him, he descants on the time when he himself “could tell a whispering tale in a fair lady’s ear.” Tybalt, recognising Romeo, a Montague, among the guests, instantly calls out, “Fetch me my rapier!” On this, as on all occasions, the sight of a Montague is with him a sufficient signal for battle. But Capulet, whose ruling passion now is hospitality, rebukes and restrains him:

Let him alone!