O, I could play the woman with mine eyes,
And braggart with my tongue,
exclaims Macduff; but he refrains from all show of grief, and all profession of courage, and prays Heaven only to bring the fiend of Scotland and himself “front to front.”
——
ACT V.
In the first scene of this act the apparent and the real are inexplicably mingled together. Lady Macbeth “receives, at once, the benefit of sleep, and does the effects of watching,” which the doctor pronounces “a great perturbation in nature.” Her eyes are open, but their sense is shut; and she seems to wash her hands. Though she is now under the dominion of an awakened conscience, the formality of her nature still displays itself. “Fie, my lord, fie!” she exclaims, “a soldier, and afeard? What need we fear who knows it, when none can call our power to account?” The Doctor, however, is cautious about drawing conclusions even from such appearances, and remarks that he has known those which have walked in their sleep, who have died holily in their beds. The reader will readily perceive other illustrations of the theme in this scene, in which for the first time Lady Macbeth appears stripped of the mask of ceremony. We are permitted to see the workings of her mind, and the beating of her heart, when her conscience is emancipated from the control of her formal habits and her stern will.
The next scene, which is a very short one, contains several allusions to the unsubstantial nature of Macbeth’s power.
Those he commands move only in command,
Nothing in love, etc.
In the 3d Scene Macbeth still relies on the promises of the weird sisters. He interprets the look of the “cream-faced loon” as indicative of alarming news; and then falls into that memorable train of reflection on his “way of life,” and the emptiness of all his honors—which everybody knows by heart and can at once apply to the theme. In his answer to the Doctor, who tells him of Lady Macbeth’s “thick-coming fancies,” the remedies he proposes, are, it will be observed, adapted to the unsubstantial character of the disease; the troubles of the brain are to be “razed out,” and the stuffed bosom cleansed with “some sweet oblivious antidote.” On the other hand, when he asks the Doctor to “scour the English hence,” he suggests the use of rhubarb, or senna, which, indeed, at first sight, strikes one as very appropriate remedies.