"I wonder what brought the darling here?" said Donald, the elder of the two children.

"It just were a darlin'; 'at's why it camed," remarked Miss Baby.

"But I am sure it must have had some reason for coming. Baby," Donald insisted. "It came for something."

"For its tea," suggested Baby, doubtfully.

"Oh, Baby, Baby, you're always thinking about your tea," said Donald, with contempt.

"No, Donnie, me isn't. But you said it had camed for somesin."

"I meant, to tell us something."

"Do pigeons talk, Donnie?" Baby's eyes opened very wide.

"Yes, but we can't understand them. I feel that this pigeon wants to speak to us. I wonder where it came from? I wonder whether mother will let us keep it? Come down to the drawing-room, and we'll ask her."

Hand in hand the two proceeded to the drawing-room, Baby a little anxious lest their elder brother should wish to "'sect" the treasure. But Donald told her that only dead birds were dissected, not living ones. The grown-up members of the family were as much surprised at and pleased with the little stranger as the children had been. For the next week it was warmly loved and tenderly taken care of, and at the end of that time they found out all about it.