Transcriber's Notes:

Obvious punctuation errors repaired. Text uses both Nonpariel and Nonpareil.

The individual listing of cattle is in only slightly alphabetical order. For example, Dawn comes after Dora Haines and before Dairy Maid and Diana. This was retained. Some of the names were probably misprints such as the occurrence of both Phatasie and Phantassie, but, as each only occurred once and you may name a cow whatever you like, these were retained.

[Page 6], "Rotch, F. M." was out of order on the list of owners. It originally came after "Robbins". It was relocated.

The remaining corrections made are indicated by dotted lines under the corrections. Scroll the mouse over the word and the original text will appear.