But if, at times, you'll come where we are lying,

O worthy friend! upon our graves to wallow,

That thought should give us joy when we are dying.

The last piece in this little collection is addressed to "The Birds of my Garden" (Agli Uccelletti del mio Giardino). Though inferior to the others in boldness and originality of conception, it is much more graceful and attractive, and shows that the writer is by no means deficient in elegance of style and delicacy of treatment.

Signor Rizzi may, it is probable, be taken as a type of a large class among his countrymen, to which the iconoclastic tendencies of our time seem strange and horrible. Indeed, it is possible that he is one of the earliest heralds of a widespread reaction in opinion and feeling throughout his native land. At any rate, his poems can hardly fail to become popular, and to produce some effect among a people so susceptible to the influences of witty and sarcastic poetry as are the Italians even at this day.

W. W. C.


A NEZ PERCÉ FUNERAL.

"Call me, Washington, when they are going to bury him," said the doctor.

George Washington, evidently not quite sure that he understood the doctor, said with an interrogative glance, "You like—see him—dead man—put in ground?" And, pointing downward and alternately bending and extending one knee, he made a semblance of delving.