"You are deceived, Miss Gardiné," said Lilly, almost ready to burst into tears. "All I can tell is very little. A trunk was brought to my uncle's in Galveston by a young man, who rushed off before uncle could even ask his name. From that day we have never heard from him, and out of curiosity my sister and I persuaded Uncle David to let us open the trunk."

Miss Gardiné clasped her hands tragically: "Hélâs! after so much hope to find only disappointment! Ze saddest part of it all is this," she went on. "Since it all happened mon pauvre frère has been so miserable zat sometimes he loses his mind: he is mad. No one knows this but myself—no one shall know. In society he is ze elegant young man: yes, people who admire him little dream when he is away, and they think him on his plantation up ze Bayou Têche, zat he is in a private madhouse in ze city, watched over by poor Véra."

She raised her handkerchief to her eyes, and Lilly and I looked at each other with deep, silent sympathy.

"This is why I have begged your secrecy," she said. "Your chaperone, Madame Long, possibly knows many people: she would talk. Ze misfortunes of Clément Gardiné must not be talked over by ze vulgaire herd."

"I am sure," said I diffidently, "that Mrs. Long would be prudent."

"My dear child," said mademoiselle, smiling sadly, "it is better not to put her to ze test. Besides, what good would it do?"

"That is so, Stell," said Lilly impatiently. "Why are you always so anxious to tell things?"

"I have one last hope," said Miss Gardiné. "Ze doctair has said if my brother could once remember zat last year he might be cured entièrement. It is brooding on zat subject that brought on his insanity: he needs a shock. Now, if you will go with me when I visit him, and show him suddenly ze star buttons—who knows?—all may come back to him. I have told ze doctair all ze story, and he thinks it a plan of wisdom."

"I am sure it is," said Lilly, "and I will go with you with pleasure."

"To a madhouse?" cried I.