It was indeed a krapfen dispensation. A piled-up offering stood in the little oratory employed as a store-room by us; the cock crowed and the hens clucked for their share of the Herrschaft's krapfen under the parlor windows in the early morning; the men- and maid-servants hurried buoyantly into town to sell their krapfen perquisites to less favored mortals; the pedestrian bricklayer and carpenter, respectable men with money stored away in their broad belts—portions of that great army of Tyrolese who, possessing neither trade nor manufactures in their native land, are forced in an ant-like manner to stray into Bavaria and Austria until they can return laden with their winter store, since the mere fattening of cattle cannot support a nation,—these respectable but footsore men, wending their way from Steiermark, were received with a hearty welcome and krapfen; and the wandering family, who were not at all respectable, but were treated with some distrust and more commiseration—the traveling tinker, his dark-eyed, dark-skinned wife and saucy, grimy children, who were barred and bolted with their barrow, their rags and their kettles in the barn that night as in a traveler's rest—ate with marvelous relish their bountiful-gleanings of this great krapfen harvest.

[!-- H2 anchor --]

CHAPTER XII.

Cold rain and mist have now set in. The landscape, which has from the first possessed a peculiar charm for us, is often blotted from view. The varied, undivided yet most individual range of dolomites which rises on the edge of the eastern horizon, instead of melting under the soft influences of warm sunshine and quivering air into glowing crimson, purple, palpitating mountains—which only with advancing night turn into gray, motionless pinnacles and battlements of the great dolomitic land that stretches beyond—now remain, whenever visible, cold, hard masses of snow, like rigid nuns of some ascetic order.

It is time to be gone. And Fanni, the sturdy, devoted attendant specially engaged to wait upon us during the last season, is wild to accompany us to Italy—comfortable Italy, where the washing water does not freeze in winter, and where maize polenta is as cheap and plentiful as the brown buckwheat plenten of Tyrol. She has a good stock of clothes: she wants no wages, only her journey paid. Surely we will take her? We give her no hopes, merely promising that if we come another year and she be then out of place, we will gladly employ her. This is a drop of comfort, and she rushes down stairs to convey at least this bit of good news to Kathi.

A few minutes later we find the two women, joined by Moidel, standing; against the cellar door, which is kept closely shut, that the smell emitted by a vat of sauerkraut may not offend the fastidious nostrils of the gentry. Kathi has a sprig of rosemary behind her ear, and her bare arms wrapped up in her blue apron, always in her case a sign of ease and relaxation. She is saying, "Ja, ja, very worrying. Such side ways to get hold of the place!"

"And Munichers too!" adds Moidel—"so pushing, so clamorous!"

The sight of some brown veils and gentlemen's hats above the garden wall leads to the following explanation from Fanni: "Herr Je, just when the Fräulein was speaking of coming back next year, and I was thinking to myself how I would help the Kathi to scrub and clean beforehand, there were four strange Herrschaft below, who would insist on seeing the Hofbauer. And he all in a Schwitz! However, he came out of the stube very slowly, wiping his forehead, and waited to hear their errand. But when they said they had come to secure part of the house from Martini day, and all the rooms not wanted by the Hofbauer from Ascension, he had to wipe his forehead again before he answered. And then he spoke just like a Herr Curat: 'This is no lodging-house, where any one can be quartered, my Herrschaft. Nor believe that those who occupy my spare rooms are casual visitors. Oh no! They are particular friends of mine. This old place stands at their disposal: I wish them to be free to come or to stay away, but I desire no other faces here.' And then," continues Fanni, "out they slunk, quite sheepish, for the Hofbauer looked so tall."

"Freilich" added Kathi, "it is not once nor twice, but ever since our Herrschaft have had an awning of their own on the balcony, and the miller's mule has stood with a lady's saddle at the entrance—ever since the Hofbauer had the plasterer, and let the joiner make some wardrobes and bedsteads this spring, that barefaced strangers have hankered to get the place."

We have to calm Kathi, bidding her remember that we once came as strangers and asked to be taken in.