"Where?" I cried to David, seeing him turn from the street into a little lane, into which I also turned.
"To the Oka," he answered. "Into the water with it! into the river!" "Stop! stop!" they roared behind us. But we were already running along the lane. A puff of cool air meets us, and there is the river, and the dirty steep bank, and the wooden bridge with a long train of wagons, and the sentinel armed with a pike stands at the toll-gate. In those days the soldiers used to carry pikes. David is already on the bridge: he dashes by the sentinel, who tries to trip him up with his pike, and instead hits a calf coming the other way. David jumps on the rail, utters a great cry, and something white and something blue flash and sparkle through the air: they are the silver watch and Wassily's row of pearls flying into the water. But then something incredible happens. After the watch fly David's feet and his whole body, head downward, hands foremost: his coat, flying in the air, describes a curve through the air—in hot days frightened frogs jump just that way from a height into the water—and disappears over the railing of the bridge, and then, flash! and a great shower of water is dashed up from below. What I did I am sure I do not know. I was only a few steps from David when he sprang from the railing, but I can't remember whether I cried out. I don't think I was even frightened: it was as if I had been struck by lightning. I lost all consciousness: my hands and feet were powerless. People ran and pushed by me: some of them it seemed as if I knew. Suddenly Trofimytsch appeared. The sentinel ran off to one side: the horses walked hastily over the bridge, their heads in the air. Then everything grew green, and some one was beating my neck and down my back. I had fainted. I remember that I rose, and when I noticed that no one was paying any attention to me, I went to the railing, but not on the side from which David had jumped—to go there seemed to me terrible—but to the other side, and looked down into the blue, swollen stream. I remember noticing by the shore, not far from the bridge, a boat was lying, and in the boat were some people, and one of them, all wet and glistening in the sun, leaned over the side of the boat and pulled something out of the water—something not very large—a long, dark thing, which I at first took for a trunk or a basket; but on looking more carefully I made out that this thing was David. Then I began to tremble: I cried out as loud as I could, and ran toward the boat, forcing my way through the crowd. But as I came near I lost my courage and began to look behind me. Among the people standing about I recognized Trankwillitatin, the cook Agapit with a boot in his hand, Juschka, Wassily. The wet man was lifting David out of the boat. Both of David's hands were raised as high as his face, as if he wanted to protect himself from strangers' eyes. He was laid on his back in the mud on the shore. He did not move. Perfectly straight, like a soldier on parade, with his heels together and his chest out. His face had a greenish hue, his eyes were closed, and the water was dripping from his hair. The man who had pulled him out was, judging from his dress, a mill-hand: shivering with cold and perpetually brushing his hair from his brow, he began to tell us how he had succeeded. He spoke slowly and clearly: "You see, gentlemen, how it was. As this young man falls from the bridge, well, I run down stream, for I know if he has fallen into the current it will carry him under the bridge; and then I see something—what is it?—something like a rough cap is floating down: it's his head. Well, I jump into the water and take hold of him: there's nothing remarkable in that."
I could hear scattered remarks of the crowd. "You must warm yourself: we'll take something hot together," said some one.
Then some one forces his way to the front—it is Wassily. "What are you all doing here?" he cries piteously. "We must bring him to life. He's our young master."
"Bring him to life! bring him to life!" is heard in the ever-growing crowd.
"We must hold him up by the feet."
"Hold him up by the feet! That's the best thing."
"And roll him up and down on a barrel until—-Here, take hold of him."
"Don't touch him," the sentinel interrupts: "he must go to the guard-house."
"Nonsense!" is heard in Trofimytsch's deep bass, no one knows whence.