Erd. Geist, Faust.

The sunset, to the boor a mere mass of evening vapours, presaging rain for his fields or heat for his harvest, expands for the poet, standing beside him and beholding the self-same firmament, into a splendid picture, rich in crimson and purple, in golden light and gleaming colour, mingled in harmonious purity.

Whence so great a difference?

The poet has finer eyes; and within the mere material forms perceives a subtle essence, which flows everywhere through nature, adding to all it touches a new wealth of joy and power. The poet’s eyes have opened to a new reality; he no longer values things for themselves; but in proportion as they contain this quality, they become dear to him.

But beyond the poet, there is yet a third rank. The poet, it is true, rejoices in nature, and perceives its beauty and symbolic character. But he rests in the beauty of the symbol, and does not pass to the reality symbolised. Rapt in adoration of the beauty of the garment, he does not pierce through to Him who wears the garment. This remains for the philosopher—the sage. Yet the boor has his place in Nature. He has tilled and subdued the soil, has brought its latent powers into action; in command of nature, he is far in advance of the mere nomad savage, for whom nature is a maze of uncertain and unconquered forces.

The savage, the boor, the poet; these types have their parallels in mental life.

When the crude conceptions of nature, which mark dawning civilisation, give place to those fair and truer, because more harmonious, views which bear the name of Science; when the principle of Continuity, the reign of Universal Law, have displaced the first notions of Chance and Discord, the work of the physical scientist is done; he must stand aside, and make way for the philosopher, the transcendentalist. Modern Science has replaced the crudities of mediæval theology by the idea of an orderly universe permeated by Law, binding alike the galaxy and the atom, as the tillage of the farmer has replaced the nomadism of the savage.

But within the world of the boor nestles the poet’s world, and within the world of the physical scientist lies an ethereal, spiritual universe, with its own powers, its own prophets. The great trilogy of friends at the beginning of this century, who rose like three mountain peaks above their contemporaries, Goethe, Carlyle, and Emerson, were chosen by Destiny as prophets of this nature within nature.

Their gleanings have been rich enough to tempt many to enter the same field, though they have no more exhausted its wealth than Homer and Shakespeare have exhausted poetry.

The new world they have explored, is the land of hope of the future, for which we must leave the impoverished soil of theology, and the arid deserts of materialism.