Hilary went quietly along by the side of the path that led to the house. It was useless to waste more time on this investigation; quite clearly he was a prisoner. And it seemed to him equally clear that unless he could escape, no information would be of any use to him. He must be able to carry it to the city, where he would be free to take it to Fleta’s father, or even to other crowned heads in other countries, according to its nature. As he walked quietly on, revolving his position, he saw that the task he had set himself was no light one, even for a strong man possessed by love. These monks belonged to an extraordinarily powerful order, and were men of great ability.

Here he was, in the very heart of one of their secret centres, which was, presumably, political. Fleta and King Otto were under their influence. And they were magicians; very certain he felt that they knew some of Nature’s secrets, and had trained Fleta in her mysterious powers. And from this hidden and carefully guarded place he was determined to escape, taking with him its secret—and Fleta! Fleta, his love, his own, yet whom he had to win by his strength.

CHAPTER VIII.

In the long corridor through which Fleta had led Hilary to Father Ivan’s room there was another door, which was fastened in a very different manner. It was held in its place by iron clamps which would puzzle the beholder, for they fastened on the outside as though they secured the door of a prison instead of being any protection for the inhabitant of the room beyond. It was inside this door that Fleta was now lying down to rest for the night. Had Hilary known this what agony would have torn him! He would have felt that he must break those bars and release the prisoner within them, however supernatural the strength might be which would be needed. He was spared the sharp pain of knowing this, however, and he was not likely to learn it, for a strange sentinel patrolled the long corridor with even step—Father Ivan himself. Without any pause he went steadily to and fro.

It was about midnight that Father Ivan went into his room and glanced at a clock on the chimney-piece; not quite midnight, but very nearly. Hilary was lying awake in his room, tossing to and fro on a very luxurious and tempting bed, which gave him, however, no hope of rest. He had wandered round and round the house a dozen times, only to find himself bewildered by its strange shape, and the shrubberies which grew up close to the walls, and disheartened by the solid barricading of those windows which it was easy to approach. And yet at last he found a window wide open, and a room brightly lit; a lamp stood on the table and showed the pleasant room, well-furnished, and with a bed in it, dressed in fine linen and soft laces such as perhaps only members of an ascetic order know how to offer to their guests. Hilary stood a moment on the threshold, and then suddenly recognised it as his own room.[room.] It gave him an odd feeling, this, as if he had been watched and arranged for; treated like a prisoner. Well, it was useless to evade that dark fact—a prisoner he was. Recognising defeat for the moment, Hilary determined to accept it as gracefully as might be. He entered, closed his window and the strong shutters which folded over it, and then quickly laid himself down with intent to sleep. But sleep would not come, and he found all his thoughts and all his interest centred on Father Ivan. He tried to prevent this but could not; he chased Fleta’s image in vain—he could scarcely remember her beautiful face! What was its shape and colour? He tortured himself in trying to recall the face he loved so dearly. But always Father Ivan’s figure was before his eyes; and suddenly it struck him that this vision was almost real, for he saw Ivan raise his hand in a commanding gesture which seemed to be directed towards himself. A moment later and he fell fast asleep, like a tired child. At this moment Ivan was standing in his own room, looking for an instant at the clock. He stood, perhaps, a little longer than was needed in order to see the time; and a frown came on his fine clear forehead which drew the arched eyebrows together. Then he turned quickly, left his room, and closed its door behind him. He went to the door which was so strongly barred, and noiselessly loosened its fastenings, which swung heavily yet quite softly away from it. He opened the door and went in.

In a sort of curtained recess was a low divan, which quite filled it, rising hardly a foot from the ground. This was covered with great rugs made of bear and wolf skin. Fleta lay stretched upon them, wrapped in a long cloak of some thick white material, which was bordered all round with white fur, and, indeed, lined with it, too. And yet when Ivan stooped and touched her hand it was cold as ice.

“Come,” he said; and turning, went slowly away from her. Fleta rose and followed him. Her eyes were half-closed, and had something of the appearance of a sleep-walker’s, and yet not altogether, for though they appeared dim and unseeing yet there was purpose, and consciousness, and resolution in them. No one who had not seen Fleta before in this state could have recognised those eyes, so set and strange were they. Ivan approached a large curtained archway, and drawing the curtain aside he motioned to Fleta to pass through. As she did so he touched one of her hands, as it hung at her side. Immediately she raised it, and throwing the cloak aside showed that she held a white silk mask. Her dress beneath the cloak was of white silk. Slowly she raised the mask to her face and was about to put it on when a change of state came so suddenly upon her that it was like a tropical tornado. She opened her starry eyes wide and vivid light flashed from them; she flung the mask away upon the floor and clasped her hands violently together, while her whole frame shook with emotion.

“Why must I mask myself?” she exclaimed. “You have not told me why.”

“I have,” said Ivan, very quietly. “No woman has ever entered there till now.”

“What then?” cried Fleta, fiercely. “There is no shame in being a woman! Have I not assailed that door in vain in a different character? Now, a woman, I demand entrance. Master, I will not disguise myself.”