At dinner that evening, the baron said that he expected to sail for Malta on the following day, and expressed his regret at leaving Gaston alone in the hotel. Gaston replied that he should be sorry to lose the companionship of the baron, but that he also was about to leave the hotel, and had taken a villa for the remainder of his stay in Palermo. He described the villa, and the baron, who spoke English well, exclaimed with a laugh:

“So! Is that the place? The Villa Torcello then has found a tenant at last!”

“Has it been long without one?”

“Nearly thirty years.”

“And what is the reason?”

“How! Did they not tell you? The Villa Torcello is the famous haunted house. Yes, I assure you, a real ghost! Are you not delighted? You may be able to make a story about it, you know, you who write novels.”

“And whose is the ghost?” inquired Gaston, whose associations with this subject were by no means pleasant.

“They ought to have told you about it,” answered the baron. “Some people do not like ghosts. I do not like them myself, though to be sure I have never seen a ghost. The house, as you know, is called the Villa Torcello, but that was not its original name. Years ago it was called the Villa Verga, after its first owner, Signor Udalrico Verga, a young Sicilian of good family, who was well known and very popular in Palermo. He lived there all alone, and was much visited by a priest, a very handsome young man, a little older than himself, with whom he was on terms of great affection. One morning, thirty years ago—I believe it was in this very month—the gardener of the Signor Verga found his master lying dead in the garden, with a bullet-hole in the temple. There seemed no reason in the world why he should have killed himself, and as no weapon was found near the body, or in any part of the garden, it was concluded that he had been murdered. Suspicion fell on the priest, though for no cause except that he had been more intimate with the Signor Verga than anybody else. They were never known to have had a quarrel, and as for evidence, not a scrap could be produced against the priest, who, they say, showed the deepest grief for his friend. Indeed he died, in great distress of mind, six months afterwards. Some people, who would always regard him as the murderer, said that remorse for his crime killed him; but though I have heard this story many times since I first visited Palermo, I could never see that there was any reason whatever to suspect the priest.”

“And the murder was never brought home to anyone?”

“It has remained a mystery from that day to this,” replied the baron. “A year or two after the death of Verga, his brother went to live in the Villa, changing its name to that of a property of his own in Calabria, the name which it still bears. But he could not stay in it, for he said that he saw the spirit of his brother walking in the garden in the evenings, on the path where the body was found. Since he left it, the house has never been occupied. As to the ghost, many stories are told, but the favourite one is that it haunts the place seeking someone to avenge the murder. That is a strange notion, don’t you think, Herr Fox?”