J. M. B.
English Clergyman in Spain.—I am anxious to discover the capacity in which a certain clergyman was present with the English army in Spain early in the eighteenth century (probably with Lord Peterborough's expedition). Can any readers of "N. & Q." refer me to any book or record from which I can obtain this information?
D. Y.
Caldecott's Translation of the New Testament.—I have a translation of the New Testament by a Mr. John Caldecott, printed and sold by J. Parry and Son, Chester, dated 1834. It is entitled Holy Writings of the First Christians, called the New Testament (the text written from the common version, but altered by comparing with the Greek), with notes. I shall be glad to know who Mr. Caldecott was or is? and whether the edition appeared under the auspices of any society or sect of Christians?
S. A. S.
Bridgewater.
Westhumble Chapel.—There is a ruin of a chapel in the hamlet of Westhumble, in Mickleham, Surrey. At what time was it built? To what saint consecrated? and from what cause was it allowed to fall into its present ruinous and desecrated condition?
J. P. S.
Perfect Tense.—In Albités' "Companion" to How to speak French, one of the first exercises is to turn into French the following phrase, "I have seen him yesterday." I should be much obliged to Mr. J. S. Warden (to whom all readers of "N. & Q." stand so greatly indebted for his excellent article on "Will and Shall"), if he would state the rule for the use of the perfect tense in English in respect to specified time, and the rationale involved in such rule.
C. Mansfield Ingleby.