Notes.

JOURNAL OF THE EXPENSES OF JOHN, KING OF FRANCE, IN ENGLAND, 1359-60.

Possibly some of the readers of "N. & Q." may remember that King John II. of France was taken prisoner by Edward the Black Prince at the battle of Poitiers, fought September 20, 1356. If not, I would refer them to the delightful pages of old Froissart, where, in the version of Lord Berners, they will see chronicled at length,—

"How Kyng John of Fraunce was taken prisoner at the Batayle of Poyeters; how the Englyshmen wan greatly thereat, and how the Prince conveyed the Frenche Kyng fro Burdeaux into Englande."

I am induced to bring under the notice of your readers a curious roll, containing one year's expenditure (July 1, 1359, to July 8, 1360) incurred by the French king during his captivity in England. This important document has been very recently printed in the Comptes de l'Argenterie, and edited from a MS. in the Bibliothèque Nationale by M. Douët d'Arcq for the Société de l'Histoire de France. It may perhaps be well to state, that after the battle of Poitiers the heroic Prince Edward conducted his royal prisoner to Bordeaux, where he remained till the end of April, 1357. On the 24th of May following they both made their entry into London, "the Frenche Kynge mounted on a large whyte courser well aparelled, and the Prince on a lytell blacke hobbey (haquenée) by hym." John was lodged at first at the Savoy Palace, but was removed shortly afterwards to Windsor Castle, at which place he was allowed to "go a huntynge and a haukynge at hys pleasure, and the lorde Phylyp his son with him." The document in question refers to the years 1359 and 1360, when the king was confined at Hertford Castle, at Somerton Castle in Lincolnshire, and lastly in the Tower of London. As this document, which is so intimately connected with a favourite portion of our history, has, I believe, received no notice from any English journal, and as it moreover affords many valuable illustrations of domestic manners, and of the personal character of the royal captive, I have made a few extracts from it for insertion in "N. & Q.," in the

hope that they may prove interesting to the numerous readers of that useful and entertaining work.

"Pigeons.—A 'varlet Anglois' presents the king with '2 paire de pijons blans,' and receives in reward 1 noble, value 6s. 8d.

A dainty dish of Venison and Whale.—Pour le marinier qui admena par mer, à Londres, venoisons et balainne pour le Roy, 4 escuz.

A present of Venison from Queen Philippa.—Un varlet de la royne d'Angleterre qui asporta au Roy venoison que elle li envoioit, pour don, 13s. 4d.

The Baker's Bill.—Jehan le boulenger, qui servi de pain à Londres le Roy, par 2 mois ou environ, 5s. 2d.

Sugar.—32 livres de sucre, à 10d. ob. livre=33s. 4d. N. B. The grocer's bills for spiceries 'confitures et sucreries' are very numerous.

Honey.—Miel, 3 galons et demi, 16d. le galon=4s. 8d.

The King's Breviary.—Climent, Clerk of the Chapel, is paid 6d. for a 'chemise au Bréviaire du Roy.'

Do. Missal.—Jassin, pour cendal à doubler la couverture du Messal du Roy, et pour doubler et broder ycelle avecques la soie qui y convenoit, 13s. 5d.=Li, pour 2 clos d'argent à mettre audit livre, 4d.

Do. Psalter.—Jehan, le libraire de Lincole [Lincoln], pour 1 petit Sautier acheté pour le Roy, 6s. 8d.

Romances.—Tassin, pour 1 Romans de Renart s. 4d.—Maistre Guillaume Racine, pour un Romans de Loherenc Garin s. 8d.—Li, pour 1 autre Romans du Tournoiement d'Antecrist s.[[1]]

Parchment.—Wile, le parcheminier de Lincoln, pour une douzainne de parchemin, 3s.

Paper and Ink.—5 quaiers de papier, 3s. 4d. Pour encre, 4d.

Sealing Wax.—Une livre de cire vermeille, 10d.

Chess-board.—Jehan Perrot, qui apporta au Roy, 1 instrument appellé l'eschequier, qu'il avoit fait, le Roy d'Angleterre avoit donné au Roy, et li envoioit par ledit Jean, pour don à li fait, 20 nobles=6l. 13s. 4d.

Organs.—Maistre Jehan, l'organier, pour appareiller les orgues du Roy:—Pour 1 homme qui souffla par 3 jours, 18d., &c. Pour tout, 58s.

Harp.—Le roy des menestereulx, pour une harpe achetée du commandement du Roy, 13s. 4d.

Clock.—Le roy des menestereulx, sur la façon de l'auloge (horloge) qu'il fait pour le Roy, 17 nobles, valent 113s. 4d.

Leather Bottles.—Pour 2 boteilles de cuir achetées à Londres pour Monseigneur Philippe, 9s. 8d.

Knives.—Pour 1 paire de coustiaux pour le Roy, 2s.

Gloves.—Pour fourrer 2 paires de gans, 12d.

Shoes.—Pour 12 paires de solers (souliers) pour le Roy, 7s.

Carpenter's Bill for windows of King's Prison in the Tower.—Denys le Lombart, de Londres, charpentier, pour la façon de 4 fenestres pour la chambre du Roy en la Tour de Londres. C'est assavoir: pour le bois des 4 châssis, 3s. 2d. Item, pour cloux, 2s. 2d. Item, pour une peau de cuir, 5d. Item, pour 6 livres et demie de terbentine, 4s. 4d. Item, pour oile, 3d. Item, pour 7 aunes et demie de toile, 9s. 4d. Item, pour toute la façon de dictes fenestres, 10s. Pour tout, 29s. 8d.

Saddle.—Godefroy le sellier, pour une selle dorée pour le Roy, estoffé de sengles et de tout le hernois, 4l.

Minstrels.—Le Roy des menestreulx pour don fait à li par le Roy pour quérir ses necessitez, 4 escuz=13s. 4d. Les menestereulx du Roy d'Angleterre, du Prince de Gales et du Duc de Lencastre, qui firent mestier devant le Roy, 40 nobles, valent 13l. 6s. 8d. Un menestrel qui joua d'un chien et d'un singe devant le Roy qui aloit aus champs ce jour, 3s. 4d.

Lions in the Tower.—Le garde des lions du Roy d'Angleterre, pour don à li fait par le Roy qui ala veoir lesdiz lions, 3 nobles=20s.

Visit to Queen Philippa.—Un batelier de Londres qui mena le Roy et aucun de ses genz d'emprès le pont de Londres jusques à Westmontier, devers la Royne d'Angleterre, que le Roy ala veoir, et y souppa; et le ramena ledit batelier. Pour ce, 3 nobles=20s.

Dinner with Edward III.—Les bateliers qui menèrent, en 2 barges, le Roy et ses genz à Westmonster, ce jour qu'il disna avec le Roy d'Angleterre, 66s. 8d.

A Row on the River Thames.—Plusieurs bateliers de Londres qui menèrent le Roy esbatre à Ride-Ride [Redriff alias Rotherhithe?] et ailleurs, par le rivière de Tamise, pour don fait à eulx, 8 nobles, valent 53s. 3d.

The King's great Ship.—Les ouvriers de la grant nef du Roy d'Angleterre, que le Roy ala veoir en venant d'esbatre des champs, pour don à eulx fait, 33s. 4d.

A Climbing Feat on Dover Heights.—Un homme de Douvre, appelé le Rampeur, qui rampa devent le Roy contremont la roche devant l'ermitage de Douvre, pour don, &c., 5 nobles=33s. 4d.

Presents.—At Dover on July 6th, 1360, John dined at the Castle with the Black Prince, when an 'esquire' of the King of England brought to the King of France 'le propre gobelet à quoy ledit Roy d'Angleterre buvoit, que il li envoioit en don;' and the French King sent Edward as a present 'le propre henap à quoy il buvoit, qui fu Monseigneur St. Loys.' N.B. This hanap was a famous drinking cup which had belonged to St. Louis.

Newgate Prisoners.—Pour aumosne faite à eulx, 66s. 8d.

Pembroke Palace.—Un varlet qui garde l'ostel Madame de Pannebroc' [Marie de Saint Pol, Countess of Pembroke] à Londres, où le Roy fist petit disper ce jour, 2 nobles=13s. 4d.

Horse-dealing.—Lite Wace, Marchant de chevaur, pour 1 corsier acheté de li pour le Roy, 60 nobles=20l.

Cock-fighting.—Jacques de la Sausserie, pour 1 coc acheté du commandement Mons. Philippe à faire jouster, 2s. 8d."

W. M. R. E.

Footnote 1:[(return)]

Among the Royal MSS. in the British Museum is Guiart des Moulin's translation of Pet. Comestor's Historia Scholastica, which was found in the tent of John at the battle of Poitiers. (Vide Warton's Eng. Poetry, vol. i. p. 90.)