William Bates.

Birmingham.

Fides Carbonarii (Vol. iv., pp. 233. 283.).—In reply to Querist as to this saying, E. H. D. D. states that it originated in an anecdote told by Dr. Milner, or some other controversial writer. A coal-porter being asked what he believed, replied, "What the church believes:" and being asked what the church believed, replied, "What I believe."

Now I find the same meaning given by Henry

de Bellingen, in his Etym. des Prov. Français, printed at the Hague, 1656. His words, as quoted by Leroux de Lincy, are as follow:

"On fait un conte qui a donné l'origine à ce proverbe. Un charbonnier estant enquis par le diable de ce qu'il croyait, luy respondit: 'Toujours je crois ce que l'église croit.' De là est venu que lorsqu'on a voulu marquer qu'un homme avait une foi ferme, mais sans science, on a dit: 'La foi du charbonnier.'"

Also, in P. J. Le Roux's Dictionnaire Comique, 1750:

"La foi du charbonnier. Quand on parle d'une foi implicite, qui fait croire à un Chrétien en général tout ce que l'église croit."

In Landais' Dictionary, 4to.:

"La foi du charbonnier, foi simple et aveugle qui ne raisonne pas."