But Edward III. was of quite another mind, and urged his canonization of the Holy See. Witness Rymer:—
“Ad Papam; pro canonisatione Thomaelig; nuper Comitis Lancastriæ.”—Fœd. iv. p. 2. A.D. 1326.
And again—
“Pro custodi“ (Weryngton mentioned by Mr. Milnes), “Capellæ ad montem ubi nuper comes Lancastriæ decollatus fuit.”—Ib. p. 291.
It seems that the bodies of some of Thomas’s accomplices were also supposed to have worked miracles; for we find an ordinance—
“Contra Fingentes miracula fieri per inimicos Regis.” —Rym. Fœd. iv. p. 20. A.D. 1323.
Andrews says (Hist. i. 342.) that Richard II. renewed the application for Thomas’s canonization; but he does not give his authority, and I have not time to look further through Rymer.
p. 184. Jhon-John.—I wonder Mr. Williams does not see that the h is not “introduced“ for any purpose; it is an integral part of the original name Johannes, which was contracted into Johan, and in French into Jehan.
p. 185. Slang Phrases.—”A Rowland for an Oliver“ is no slang phrase of the eighteenth century; it is a proverbial expression as old as the days of the romances of Roland and Olivier. The other two were phrases put into the mouths of two characters (Dr. Ollapod, in Colman’s Poor Gentleman, and Young Rapid, in Morton’s Cure for the Heart-ache), which grew into vogue only from the success of the actors Fawcett and Lewis, and had no meaning or allusion beyond what the words obviously meant.
C.