G.

Arms of Joan d'Arc (Vol. vii., p. 210.).—I believe I can answer the inquiry of Bend. The family of Joan d'Arc was ennobled by Charles VII. in December, 1429, with a grant of the following magnificent armorial coat, viz. Azure, between two fleurs-de-lys, or, a sword in pale, point upwards (the hilt or the blade argent), in chief, on the sword's point, an open crown, fleur-de-lysé, or.

In consequence of the proud distinction thus granted, of bearing for their arms the fleur-de-lys of France, the family assumed the name of Du Lys d'Arc, which their descendants continued to bear, until (as was supposed) the line became extinct in the last century, in the person of Coulombe du Lys, Prior of Coutras, who died in 1760; but the fact is, that the family still exists in this country in the descendants of a Count Du Lys, who settled in Hampshire as a refugee at the revocation of the Edict of Nantes (he having embraced the Protestant religion). His eldest male descendant, and (as I believe) the representative of the ancient and noble family of Du Lys d'Arc, derived from a brother of the Maid of Orleans, is a most worthy friend and neighbour of mine, the Rev. J. T. Lys, Fellow of Exeter College, whose ancestors, since the period of their settlement in England, thought proper to drop the foreign title, and to curtail their name to its present form.

W. Sneyd.

Denton.

Judæus Odor (Vol. vii., p. 207.).—The lines are to be found in the London Magazine, May, 1820, p. 504.:

"Even the notion, which is not yet entirely extinct among the vulgar (though Sir T. Browne satisfactorily refuted it by abundant arguments deduced from reason and experience)—the notion that they have a peculiar and disagreeable smell, is, perhaps, older than he imagined. Venantius, a bishop of Poictiers, in the sixth century, who holds a place in every corpus poetarum, says:

'Abluitur Judæus odor baptismate divo,

Et nova progenies reddita surgit aquis.

Vincens ambrosios suavi spiramine rores,

Vertice perfuso, chrismatis efflat odor.'

Venant. Poemat., lib. 4. xx.

"'Cosa maravigliosa,' says an Italian author, 'che ricevuto il santo Battesimo, non puzzano più.'"

I believe the reference "lib. 4. xx." is inaccurate. At least I have not succeeded in finding the lines. That may be an excusable mistake: not so the citing "an Italian author," instead of giving his name, or saying that the writer had forgotten it.

The power of baptism over the Judæus odor is spoken of familiarly in the Epistolæ Obscurorum Virorum:

"Nuper quando unus dixit mihi quod non credit, quod Pfefferkorn adhuc est bonus Christianus: quia dixit quod vidit eum ante unum annum, et adhuc fœtebat sicut alius Judæus, et tamen dicunt communiter, quod quando Judæi baptizantur, non amplius fœtent; ergo credit quod Pfefferkorn habet adhuc nequam post aures. Et quando Theologi credunt quod est optimus Christianus, tunc erit iterum Judæus, et fides non est ei danda, quia omnes homines habent malam suspicionem de Judæis baptizatis. . . . Sed respondeo vobis ad illam objectum: Vos dicitis quod Pfefferkorn fœtet. Posito casu, quod est verum, sicut non credo, neque unquam intellexi, dico quod est alia causa hujus fœtoris. Quia Johannes Pfefferkorn, quando fuit Judæus, fuit macellarius, et macellarii communiter etiam fœtent: tunc omnes qui audierunt, dixerunt quod est bona ratio."—Ed. Münch: Leipzig, 1827, p. 209.