DOOR-HEAD INSCRIPTIONS.
(Vol. vi., p. 543.)
B. B. Woodward (urged, probably, by R. Rawlinson's question in Vol. vi., p. 412.) sends you the following inscription,
"Sit mihi nec glis servus, nec hospes hirudo,"
copied from over the entrance to an old hostel in the town of Wymondham, Norfolk. He says he quotes from memory.
Vol. vii., p. 23., you give an English translation of the inscription:
"From servant lazy as dormouse,
Or leeching guest, God keep my house;"
but suggest that "hirudo" should be "hirundo," and produce some apt classical quotations supposing it may be so, requesting Mr. Woodward to look again at the original inscription.
In a recent Number (Vol. vii., p. 190.) Mr. Woodward appears to have done this, and sends you the inscriptions correctly (as I beg to vouch, having often read and copied it, and living within four miles of the spot), thus: