C. I. R.

Gotch (Vol. vi., p. 400.).—The gotch cup, described by W. R., must have been known in England before the coming of the present royal family, as it is given in Bailey's Dictionary (1730) as a south country word: it is not likely to have become provincial in so short a time, nor its origin, if German, to have escaped the notice of old Φιλὁλογος. The A.-S. verb geotan seems to have had the sense of to cast metals, as giessen has in German. In Bosworth's Anglo-Saxon Dictionary is leadgota, a plumber. In modern Dutch this is lootgieter. Thus, from geotan is derived ingot (Germ. einguss), as well as the following words in Halliwell's Dictionary: yete, to cast metals (Pr. Parv.), belleyetere and bellyatere, a bell-founder (Pr. Parv.); geat, the hole through which melted metal runs into a mould; and yote, to pour in. Grose has yoted, watered, a west country word.

E. G. R.

Passage in Thomson: "Steaming" (Vol. vii., pp. 87. 248.).—This word, and not streaming, is clearly the true reading (as is remarked by the former correspondents), and is so printed in the editions to which I am able to refer. The object of my Note is to point out a parallel passage in Milton, and to suggest that steaming would there also be the proper reading:

"Ye mists and exhalations, that now rise,

From hill or streaming lake, dusky or gray,

Till the sun paint your fleecy skirts with gold,

In honour to the world's great Author, rise."

Paradise Lost, Book v.

Cuthbert Bede, B.A.