Your correspondent refers to an edition of the Collection of Poems of 1758. In a much later edition of that work, viz. 1782, the line is again printed—

"Or with wise KEN," &c.

It is strange that the mistake was not corrected, at the instance of Walpole himself, during this long interval.

Turning to Bishop Ken, I would observe that in his excellent Life of this prelate, Mr. Anderdon has given the three well-known hymns "word for word," as first penned. These, Mr. A. tells us, are found, for the first time, in a copy of the Manual of Prayers For the Use of the Winchester Scholars, printed in 1700. The bishop's versions vary so very materially from those to which we have been accustomed from childhood, that these original copies are very interesting. Indeed, within five years after their first appearance, and during the author's life, material changes were made, several of which are retained to the present hour. It must be admitted that some of the stanzas, as they first came from the bishop's pen, are singularly rugged and inharmonious, almost justifying the request made by the lady to Byrom (as I have stated elsewhere[[1]]), "to revise and polish the bishop's poems." How came these hymns, so far the most popular of his poetical works, to be omitted by Hawkins in the collected edition of the poems, printed in 4 vols., 1721?

My present object is, to call your attention to a "Midnight Hymn," by Sir Thomas Browne, which will be found in his works (vol. ii. p. 113., edit. Wilkin). Can there be question that to it Ken is indebted for some of the thoughts and expressions in two of his own hymns?

The good bishop's fame will not be lessened by his adopting what was good in the works of the learned physician. He doubtless thought far more of the benefit which he could render to the youthful Wykehamists, than of either the originality or smoothness of his own verses.

Sir Thomas Browne.

"While I do rest, my soul advance;

Make my sleep a holy trance:

That I may, my rest being wrought,