"ἀσφαλὴς γάρ ἐστ' ἀμείνων ἢ θρασὺς στρατηλάτης,"
is from the Phœnissæ of Euripides, v. 599.
L.
"Sat cito, si sat bene" (Vol. v., p. 594; Vol. viii., p. 18.).—Your correspondent C. thinks that F. W. J. is mistaken in calling it a favourite maxim of Lord Eldon. Few persons are more apt to make mistakes than F. W. J. He therefore sends the following extract from Twiss's Life of Lord C. Eldon, vol. i. p. 49. They are Lord Eldon's own words, after having narrated the anecdote to which C. refers:
"In short, in all that I have had to do in future life, professional and judicial, I have always felt the effect of this early admonition on the pannels of the vehicle which conveyed me from school, 'Sat cito, si sat bene.' It was the impression of this which made me that deliberative judge—as some have said, too deliberative; and reflection on all that is past will not authorise me to deny, that whilst I have been thinking 'Sat cito, si sat bene,' I may not sufficiently have recollected whether 'Sat bene, si sat cito' has had its influence."
The anecdote, and this observation upon it, are taken by Twiss from a book of anecdotes in Lord Eldon's own handwriting.
F. W. J.
Council of Laodicea, Canon 35. (Vol. viii., p. 7.).—Clericus (D.) will find Angelos in the text, without Angulos in the margin, in any volume which contains the version by Dionysius Exiguus, or that by Gentianus Hervetus; the former printed Mogunt. 1525; Paris, 1609, 1661, and 1687: the latter, Paris, 1561 and 1618; and sufficiently supplied by Beverege and Howell. Both translations are given by Crabbe, Surius, Binius, and others.
The corrupt reading Angulos, derived from Isidorus Mercator, appears in the text, and without a marginal correction, in James Merlin's edition of the Councils, Colon. 1530; in Carranza's Summa, Salmant. 1551, Lugd. 1601, Lovan. 1668 (in which last impression, the twelfth, the true heading of the Canon, according to Dionysius and Crisconius, viz. "De his qui Angelos colunt," is restored); and in the Sanctiones Ecclesiasticæ of Joverius, Paris, 1555.
For Angelos in the text, with a courageous "fortè legendum" Angulos in the margin, in Pope Adrian's Epitome Canonum, we are deeply indebted to Canisius (Thesaur. Monum., ii. 271. ed. Basnage); and this is the method adopted by Longus à Coriolano and Bail.