T. Hughes.

Chester.

Passage in Watson (Vol. viii., p. 587.).—Your correspondent G. asks, whence Bishop Watson took the passage:

"Scire ubi aliquid invenire posses, ea demum maxima pars eruditionis est."

In the account of conference between Spalato and Bishop Overall, preserved in Gutch's Collectanea Curiosa, and printed in the Anglo-Catholic Library, Cosin's Works, vol. iv. p. 470., the same sentiment is thus expressed:

"By keeping Bishop Overall's library, he (Cosin) began to learn, 'Quanta pars eruditionis erat bonos nosse auctores;' which was the saying of Joseph Scaliger."

Can any of your correspondents trace the words in the writings of Scaliger?

J. Sansom.

Derivation of "Mammet" (Vol. viii., p. 515.).—It may help to throw light on this question to note that Wiclif's translation of 2 Cor. vi. 16. reads thus: "What consent to the temple of God with mawmetis?" Calfhill, in his Answer to Martiall (ed. Parker Soc., p. 31.), has the following sentence:

"Gregory, therefore, if he had lived but awhile longer; and had seen the least part of all the miseries which all the world hath felt since, only for maintenance of those mawmots; he would, and well might, have cursed himself, for leaving behind him so lewd a precedent."