This book was published without a name. But the author was Aonio Paleario. It was translated into various languages, as French, Spanish, English, and possibly others; and within six years after its first appearance, 40,000 copies are said to have been circulated.

A few years ago I was fortunate enough to meet with a copy of the English version, which was made from the French, not from the original. This copy was printed in 1638, and was, according to the title-page, the fourth (English) edition. From it I edited the work, prefixing a short notice of the author, and verifying the references to the Fathers. It was subsequently retranslated into Italian, and has, I am informed, been much read in Italy. Some time after this publication, I became aware of the existence of a copy (in private hands) of the apparently first English edition, bearing the date of 1573. This I was allowed to inspect: and I hope hereafter to put forth another edition, in which the text of this copy will be followed, and two or three inaccuracies which had crept into the former impression will be corrected.

I was, however, ignorant that a single copy of the original Italian existed; and all inquiry for it seemed to be vain. But one was near at hand, preserved with diligent care among the literary treasures of St. John's College, Cambridge, by the authorities there, who were well aware of its rarity and value. By their obliging permission, I was a few days ago permitted to examine it.

It is a small square 16mo., bound, in beautiful condition, measuring about 4¼ inches by 3, and containing seventy-two pages. The following is the title-page:

"Trattato vtilissimo del beneficio di Giesv Christo crocifisso, verso i Christiani. Venetiis, Apud Bernardinum de Bindonis. Anno Do. M.D.XXXXIII."

From the date, it seems to be the first edition.

There is an address

"Alli Lettori Christiani.

"Essendoci venuta alle mani un' opera delle piu pie e dotte, che a nostri tempi si siano fatte, il titolo della quale e, Del beneficio di Giesu Christo crocifisso verso i Christiani: ci e paruto a consolatione e utilita vostra darla ī istampa, e senza il nome dello scrittore, accioche piu la cosa vi muova, che l' autorita dell' autore."

This most curious volume has been for upwards of a century in the library of St. John's College, as the following printed notice, pasted within the cover, will show:

"In grati animi testificationem, ob plurima Humanitatis officia, a Collegio Divi Joannis Evangelistæ apud Cantabrigienses multifariam collata, librum hunc inter alios lectissimos eidem collegio legavit Illustrissimus Vir, Dominicus Antonius Ferrari, J. U. D. Neapolitanus, 1744.

"Teste,

"J. Creyk."