Edward F. Rimbault.

Churchill's Grave (Vol. ix., p. 122.).—The fact that Churchill's grave is at Dover, is not an obscure one. It was visited by Byron, who wrote a poem on the subject, which will be found in his Works. This poem is remarkable, among other things, from the circumstance that it is written in avowed and serious imitation of the style of Wordsworth.

M. T. W.

"Cissle" (Vol. ix., p. 148.).—If A. refers to Forby's Vocabulary of East Anglia, he will find:

"Sizzle, v. To dry and shrivel up with hissing, by the action of fire or some greasy or juicy substance."

C. R. M.

Contributors to Knight's "Quarterly Magazine" (Vol. ix., p. 103.).—I can answer one of E. H.'s inquiries. Gerard Montgomery was the assumed name of the Rev. J. Moultrie. It was originally adopted by him in that most brilliant of all school periodicals, The Etonian, and the mask was thrown off in the list of contributors given at the end of the third volume. In The Etonian it was attached to "Godiva," the poem which attracted the warm admiration of Gifford of the Quarterly Review, a man not prodigal of praise, and the "Godiva" of Moultrie may still fearlessly unveil its charms beside the "Godiva" of Tennyson. His longest poem in Knight's Quarterly was "La Belle Tryamour," which has since been republished in a volume of collected poems with his name to them, many of which are strikingly unlike it in character. The gay Etonian is now the vicar of Rugby; and the story of his experiences has been told by himself with a singular charm in his "Dream of a Life."

Strange it is that the contributions of Macaulay to Knight's Quarterly Magazine should not, ere now, have been reprinted. Some few of them have been so, and are become familiar as household words on both sides of the Atlantic. The others are as obscure as if still in manuscript. What does the public at large know of the "Fragments of a Roman Tale," or the "Scenes from Athenian Revels;" in which the future historian tried his powers as a romancer and a dramatist—in the one case bringing before us Cæsar and Catiline, in the other Alcibiades and his comrades. There are essays too by Macaulay in Knight's Quarterly Magazine of a lighter character than those in the Edinburgh Review, but not less brilliant than any in that splendid series which now takes rank as one of the most valuable contributions of the present age to the standard literature of England. It would not be one of the least weighty arguments against the extended law of copyright, which Macaulay succeeded in passing, that the public is now deprived of the enjoyment of such treasures as these by the too nice fastidiousness of their author. As on two former occasions, we suppose that they are likely to be first collected in Boston or New York, and that London will afterwards profit by the rebound.

M. T. W.

"La Langue Pandras" (Vol. ii., pp. 376. 403.).—It is merely a conjecture, but may not the word Pandras be the second person singular in the future tense of a verb derived from the Latin pando, "to open?" I am not aware of the existence of such a word as pander in old French; but I believe that it was by no means an unusual practice among the writers of Chaucer's time to adapt Latin words to their own idiom.