W. P. Storer.
Olney, Bucks.
"Atonement" (Vol. ix., p. 271.).—The word καταλλαγη, used by Æschylus and Demosthenes, occurs 2 Cor. v. 19., Rom. xi. 15. v. 11. The word atonement bears two senses: the first, reconciliation, as used by Sir Thomas More, Shakspeare, Beaumont and Fletcher, and Bishops Hall and Taylor; the second, expiation, as employed by Milton, Swift, and Cowper. In the latter meaning, we find it in Numbers, and other books of the Old Testament, as the translation of ἱλασμα.
Waterland speaks of "the doctrine of expiation, atonement, or satisfaction, made by Christ in His blood" (Disc. of Fundamentals, vol. v. p. 82.). Barrow, Secker, and Beveridge use the word atone or atonement in this combined sense of the term. R. Gloucester, Chaucer, and Dryden expressly speak "at one," in a similar way; and,
not to multiply passages, we may merely cite Tyndal:
"There is but one mediator, Christ, as saith St. Paul, 1 Tim. ii., and by that word understand an atone-maker, a peace-maker, and bringer into grace and favour, having full power so to do."—Expos. of Tracy's Testament, p. 275., Camb. 1850.
Mackenzie Walcott, M.A.
As a contribution towards the solution of J. H. B.'s Query, I send you the following extracts from Richardson's Dictionary:
"And like as he made the Jewes and the Gentiles at one between themselves, even so he made them both at one with God, that there should be nothing to break the atonement; but that the thynges in heaven and the thynges in earth shoulde be ioyned together as it were into one body."—Udal, Ephesians, c. ii.
"Paul sayth, 1 Tim. ij., 'One God, one Mediatour (that is to say, aduocate, intercessor, or an atonemaker) betwene God and man: the man Christ Jesus, which gaue himself a raunsom for all men."—Tyndal, Workes, p. 158.