Alfred Gatty.
Milton's Correspondence (Vol. viii., p. 640.).—A translation of Milton's Latin familiar correspondence, made by John Hall, Esq., of the Philadelphia bar, now a Presbyterian clergyman at Trenton, N.J., was published about eighteen or twenty years ago in this city.
Uneda.
Philadelphia
"Verbatim et literatim" (Vol. ix., p. 348.).—Your correspondent L. H. J. Tonna, in proposing for the latter part of the above phrase the form ad literam, might as well have extended his amendment, and suggested ad verbum et literam; for I should imagine there is quite as little authority for the word verbatim being used in the Latin language, as for that of literatim. Vossius is an authority for the latter; but can any of your correspondents oblige me by citing one for the former, notwithstanding its frequent adoption in English conversation and writings? Neither verbatim nor literatim will be found in Riddle.
N. L. J.
Epigrams (Vol. vii., p. 175.).—The epigram, "How D.D. swaggers, M.D. rolls," &c., was written by Horace Smith, and may be found in the New Monthly Magazine for 1823, in the article called "Grimm's Ghost. Letter XII."
Uneda.
Philadelphia.