"The following piece of mysticism has been sent to us as original, with a request for a solution. The authorship is among the secrets of literature: it is said to have been by Fox, Sheridan, Gregory, Psalmenazar, Lord Byron, and the Wandering Jew. We leave the question to our erudite readers."

"I sit on a rock

While I'm raising the wind,

But the storm once abated,

I'm gentle and kind;

I see kings at my feet,

Who wait but my nod,

To kneel in the dust

Which my footsteps have trod.

Though seen by the world,

I'm known but to few;

The Gentiles detest me,

I'm pork to the Jew.

I never have past

But one night in the dark,

And that was with Noah,

Alone, in the ark.

My weight is three pounds,

My length is a mile,

And when I'm discover'd,

You'll say, with a smile,

My first and my last

Are the wish of our isle."

I should be obliged if any body could give me a key to this.

QUAESTOR.


Replies.

HOWKEY OR HORKEY.

Howkey or Horkey (Vol. i. p. 263.) is evidently, as your East Anglian correspondent and J.M.B. have pointed out, a corrupt pronunciation of the original Hockey; Hock being a heap of sheaves of corn, and hence the hock-cart, or cart loaded with sheaves.

Herrick, who often affords pleasing illustrations of old rural customs and superstitions, has a short poem, addressed to Lord Westmoreland, entitled "The Hock-cart, or Harvest Home," in which he says:—

"The harvest swains and wenches bound,

For joy to see the hock-cart crown'd."

Die Hocke was, in the language of Lower Saxony, a heap of sheaves. Hocken was the act of piling up these sheaves; and in that valuable repertory of old and provincial German words, the Wörterbuch of J.L. Frisch, it is shown to belong to the family of words which signify a heap or hilly protuberance.