"The lucky have whole days" (Vol. i., pp. 231. 351.).—I can inform your correspondents P.S. and H.H., that the passage in question is correctly quoted by the latter at p. 351., and that it is to be found in Dryden's Tyrannic Love.
HENRY H. BREEN.
St. Lucia, West Indies, Nov. 1850
"Clarum et venerabile nomen" (Vol. ii., p. 463.).—Your enquirer as to whence comes "Clarum et venerabile nomen," &c., will find them in Lucan. Book ix. l. 203.
E.H.
Norwich.
Occult Transposition of Letters (Vol. i., p. 416.; Vol. ii., p. 77.).—Concert of Nature.—Other examples of these ambiguous verses are given by J. Baptista Porta, de Furtivis Literarum Notis, one of which has suggested the following lines, as conveying the compliments of the season to the editor of "NOTES AND QUERIES:" but which, transposed, would become an unseasonable address:—
"Principio tibi sit facilis, nec tempore parvo
Vivere permittat te Dea Terpsichore.
Si autem conversis dictionibus leges, dicent,—