L. J., who inquires about the name Rotten Row, is referred to our Second Vol., p. 235.
J. N. Chadwick. "A Rowland for an Oliver" is explained in our Second Vol., p. 132; and "As Lazy as Ludlam's Dog," which is a kindred proverb, to his "Lazy as Hall's Dog," in Vol. i., p. 475.; Vol. ii., p. 42.
M. R. The Royal Arms from William the Conqueror (?) to the time of Henry II. were two lions passant gardant; but Henry II., on his marriage with Eleanor, added her arms, a lion passant gardant, to his own; making the three lions, which have continued to the present day to be the insignia of England. See Parker's Glossary of Heraldry.
Charles H. Markham. The figures on the chemist's bottles are the signs denoting the seven planets, which the alchemist formerly employed in common with the astrologer. See a curious article entitled Astrology and Alchemy in the Quarterly Review, Vol. xxi. pp. 180. et seq.
Varro is right in his conjecture; and thanked for his kindness and good wishes. Will he not unmask?
Replies Received. Waste-book—Fronte Capillatâ—North Side of Churches—"Talk not of Love"—Sixes and Sevens—George Herbert at Leighton Bromswold—Scandal against Queen Elizabeth—Aver—Anticipations of Modern Ideas—Scaligers—Snail, Snail—Nettle in—Cushion Dance—Shakspeare's Captious—Sun, stand thou still—Barons of Hugh Lupus—Predeceased and Designed—The Spider and the Fly—Crede quod habes—Culprits torn by Horses—"Antony and Cleopatra"—Ballad editing—By Hook or by Crook—Blunder—True Blue—Steele's Birth-place—Machell's MSS.—Sir Andrew Chadwick—Gray's Elegy—Crossing Rivers on Skins—Passage in Tennyson—Jurare ad Caput—Lines on Woman—Chapters in English Bibles—Dozen of Bread—Cum Grano Salis—Warming-pans—Langholme Fair—The Fir Cone.
Notes and Queries may be procured, by order, of all Booksellers and Newsvenders. It is published at noon on Friday, so that our country Subscribers ought not to experience any difficulty in procuring it regularly. Many of the country Booksellers, &c., are, probably, not yet aware of this arrangement, which will enable them to receive Notes and Queries in their Saturday parcels.
All communications for the Editor of Notes and Queries should be addressed to the care of Mr. Bell, No. 186. Fleet Street.
Errata.—No. 69. p. 152. col. 2. l. 6., for "paternoster, i.e." read "paternostreè"; and in some copies of No. 63, in the last stanza of the Digby Poems, "Paw and Maw" had not been corrected, as they should have been, to "Pan and Man."