The St. Graal (Vol. iii. p. 224.).—Your correspondent W. M. K. will find the subject of "the Sangreal's holy quest" treated in the late Mr. Price's elaborate preface to Warton's History of English Poetry (ed. 1840), p. 53; also an account of the MS. at C. C. C., Cambridge, in the same work, vol. i. p. 149.; and a reference to Walter Map's translation of the Latin romance of St. Graal into French, vol. ii. p. 416. See also Sismondi, Lit. of the South of Europe (Bohn, 1846), vol. i. p. 197., and note.

H. G. T.


THE FROZEN HORN.

(Vol. ii., p. 262. Vol. iii., p. 25.)

Your correspondent J. M. G. quotes Hudibras, p. i. c. i. l. 147.:

"Where truth in person does appear,

Like words congeal'd in northern air."

Zachary Grey does not, in his note, refer to Mandeville, but he says:

"See an explication of this passage, and a merry account of words freezing in Nova Zembla, Tatler, No. 254.; and Rabelais' account of the bloody fight of the Arimasphians and Nephelebites upon the confines of the Frozen Sea (vol. iv. c. 56. p. 229., Ozell's edit. 1737). To which Mr. John Done probably refers, in his panegyric upon T. Coryat, and his Crudities:

'It's not that French which made his giants see,

Those uncouth islands, where words frozen be,

Till by the thaw next year they've voice again."