Minor Queries Answered.

Wither's Haleluiah.—Mr. R. A. Willmott, in his Lives of Sacred Poets, has done himself credit by doing justice to George Wither, and vindicating his claims as poet, whom it has long been the fashion to underrate, but who Southey said "had the heart and soul of a poet in him."—(Life, iii. 126.)

In the Life, Mr. Willmott says:

"In 1641 appeared the Haleluiah, or Britain's Second Remembrancer ... which book, now as scarce as the first Remembrancer is common, I have not seen."

It is therefore very probable that the work is seldom to be met with. I have a copy, but it is unfortunately imperfect; wanting a few leaves (only a few I imagine) at the end. There is no index, nor table of contents, by which I might ascertain the extent of the deficiency. The last page is 478, and contains a portion of Hymn 60, part iii. If any reader of "Notes and Queries" would kindly inform me what is the number of pages of the work, and where a copy may be seen, he will oblige

S. S. S.

[The work consists of 487 pages, with an index of twelve more. A copy of it in in the Library of the British Museum.]

Voltaire's Henriade.—Is it known who is the author of the English translation of this poem into blank verse, published in 1732. The preface and the notes create a desire to know the author. In one of the notes (17) he speaks of something as being "proved at large in my History of Christianity now ready for the press." I am not aware that any such work exists. Was it ever published? If not what became of the manuscript?

S. T. D.

[Voltaire's Henriade was translated by John Lockman, a gentleman of great literary industry, who died Feb. 2, 1771. See Nichols's Bowyer, and Chalmers's Biographical Dictionary. A list of his published works will be found in Watt's Bibliotheca Britan.]