Sat est, Verbum declinavi,
Titubo—titubas—titubavi."
In the last line of the extract from "Phyllis and Flora," hinc is printed for huic; inpares, in the preceding line, is the correct reading for impares. "Impar richtiger Inpar" (Scheller).
S. W. S.
Miscellaneous.
NOTES ON BOOKS, SALES, CATALOGUES, ETC.
The publication of The National Cyclopædia of Useful Knowledge has just been completed by the issue of
the twelfth volume. We notice this useful condensation of The Penny Cyclopædia principally, however, for a feature which we hope to see more widely extended, namely, that of issuing it in a strong and handsome half-binding, at the moderate charge of one shilling per volume extra. The practice of publishing books in a bound form (more especially such books as are intended for very general circulation) is one which we have no doubt may be widely extended with great satisfaction to purchasers. It has, generally speaking, been, up to the present time, too closely confined to books of high price, adapted only to wealthy purchasers, whom the words "bound by Hayday," or "morocco extra," with the necessary increase of price, charm, rather than discourage.
There is perhaps no work to which, at the present moment,—when the World's Fair is about to commence, and we are sure to be visited by hundreds, or rather thousands, of our Gallic friends, with whom we shall be in daily and hourly conversation,—we can more appropriately call the attention of our readers than to the second division (Partie Française-Anglaise) of M. Tarver's Dictionnaire Phraséologique Royal, in which we can assure them they will find the readiest solution of all those phraseological queries which may arise during their intercourse with our lively neighbours. A very cursory examination of its pages will serve to convince the inquirer of the great learning and patient industry of M. Tarver; and his interest in the work will not be diminished by the reflection that the name of its accomplished author will be found in the obituary of the present week.