—Can any of your correspondents give me any information about a colony of Spaniards said to exist at Brighton; of Flemings in Pembrokeshire; of Frisians in Lancashire; of Moors in (I think) Staffordshire; and of some Scandinavian race, with dark eyes and dark hair, at Yarmouth in Norfolk. I should feel thankful for the mention of other colonies besides these, if any more exist, as I believe many do, in other parts of England.
THEOPHYLACT.
208. Buxtorf's Translation of the "Treatise on Hebrew Accents," by Elias Levita.
—John Buxtorf the elder, in his Bibliotheca Rabbinica (printed along with his useful book De Abbreviaturis Hebraicis: Basil, 1630), p. 345., speaking of the curious and valuable work on the Hebrew Accents, by R. Elias Levita, called ספר טוב טעם, says, "Habemus cum Latine a nobis translatum."
Can any of your readers inform me whether this translation was ever printed; and, if not, whether the MS. of it is known to exist?
JAMES H. TODD.
Trin. Coll. Dublin.
209. The Name "Robert."
—Can any of your readers offer any suggestions as to how the name "Robert," and its various diminutives, became connected with so much diablerie?