There are one or two other expressions of which I entertain doubt, but not in sufficient degree to make it worth while to dwell upon them.

Are we ever likely to receive from any member of Coleridge's family, or from his friend Mr. J. H. Green, the fragments, if not the entire work, of his Logosophia? We can ill afford to lose a work the conception of which engrossed much of his thoughts, if I am rightly informed, towards the close of his life.

THEOPHYLACT.

Dryden—Illustrations by T. Holt White (Vol. iv., p. 294.).

—My father's notes on Dryden are in my possession. Sir Walter Scott never saw them. The words ÆGROTUS attributes to Sir Walter were used by another commentator on Dryden some thirty years since.

ALGERNON HOLT WHITE.

Lofcop, Meaning of (Vol. i., p. 319.).

Lofcop, not loscop, is clearly the true reading of the word about which I inquired. Lovecope is the form in which it is written in the Lynn town-books, as well as in the Cinque-port charters, for a reference to which I have to thank your correspondent L. B. L. (Vol. i., p. 371.). I am now satisfied that it is an altered form of the word lahcop, which occurs in the laws of Ethelred, and is explained in Thorpe's Ancient Laws and Institutes of England, vol. i., p. 294., note. The word loveday, which is found in English Middle-Age writers, meaning "a day appointed for settling differences by arbitration," is an instance of a similar change. This must originally have been lah-dæg, though I am not aware that the word is met with in any Anglo-Saxon documents. But in Old-Norse is found Lögdagr, altered in modern Danish into Lavdag or Lovdag.

C. W. G.

Middleton's Epigrams and Satyres, 1608 (Vol. iv., p. 272.).