That he no hadde gôd waryson."
3. By Chaunsemlees we may probably understand schoon-semeles, signifying, no doubt, sandals.
4. "Hir chere was ay semand sori," which your correspondent says is "an expression very strange to English verse," is nothing more than the old form of seeming: her cheer was ever sorrowful or sad-seeming. The termination and or ande, as well as inde, was formerly used where we now have ing. Examples are numerous of this form; as semand and semynd, spekand, strikinde, &c. &c.
In Gawin Douglas, Eneados, we have glaidsembland for an appearance of joy or gladness, a cheerful countenance; and in b. ii. v. 159.:
"As that drery unarmyt wicht was sted
And with eine
[8] blent about semyn ful red."
[8] Your correspondent's extract has ane; but eyes are evidently meant.
There are other words which appear in an uncommon form in these extracts, for instance, telid and telith, hirched and hirching; and the following plural form I do not recollect to have observed elsewhere:
"For ser deyntes and many mes