Martinique.

—Will any of your correspondents, acquainted with the history of the French islands, inform me why was the island of Martinique so called? English writers style the island Martinico, but none have gone so far as to give the derivation or meaning of the word.

W.J.C.

St. Lucia.

Objective and Subjective.

—Will some of your intelligent readers deign to enlighten a merely physical ignoramus as to the precise meaning (always supposing there be a meaning) of the oft-recurring words "objective" and "subjective" ("omjective" and "sumjective," according to Mr. Carlyle) in the Highgate "talk", supposed by sundry transcendental sages of our day to be the expression of an almost inspired wisdom. Is this exoteric jargon translateable into intelligible English? or is it not (as Chalmers called it, speaking Scottice) "all buff?" Most assuredly he who really understands it (not affects to understand it) need not, as Southey used to say, be afraid of cracking peach-stones.

X.

Quarter Waggoner.

—The master of a ship of war has the charge of navigating her from port to port, under the direction of the captain; and he is moreover charged to make what improvements he can in the charts. Now the masters were sometimes rather slack in the latter department, in which case they procured certificates from their captains to the Navy Board, stating that they had seen nothing but what was already in the general "Quarter Waggoner."

Can any of your correspondents describe this Quarter Waggoner? And, as the master keeps the official log-book, can you kindly tell me how that recondite volume came to be so designated?