Illuec a unes gens sans bien,
Qu' Alixandres dedens enclost,
Et sont la gent Got et Magot."
Extrait de l'Image du Monde, par Le Roux de Lincy, Livre des Légendes, p. 208.
It does not appear to me that to be at Dalcarnon is equivalent to being sent to Coventry, or to Jericho, as your correspondent A. N. supposes; or that the word flemyng, in this passage, means banishing, but rather defeating, daunting, dismaying, in which sense it occurs more than once in Layamon; thus, vol. ii. p. 410.:—
"Thine feond flæmen
& driven hem of londen."
The general sense of the word is, however, to expel, to drive out, and not to enclose, as Alexander is said to have done the Gog and Magog people, by his iron, or rather bituminous, wall. Now those who were at Dulcarnon, or in a Dilemma, might well be said to be defeated or dismayed.
Let us hope that some oriental scholar among your correspondents may be able to indicate where the word is to be found in some Arabian expositor of logic or dialectic, &c., and thus set the question entirely at rest.
Are we never to have an edition of Chaucer worthy of him, and creditable to us? Had our northern neighbours possessed such a treasure, every MS. in existence would have been examined and collated, and the text settled. His language would have been thoroughly investigated and explained,[3] and every possible source of elucidation made available. May we not hope that the able editor of Layamon and Wickliffe will yet add to the obligation every lover of our early literature owes to him, an edition of our first great poet, such as his previous labours have shown that he is so well qualified to give?