A. B., who asks the meaning of MOSAIC, is referred to our 3rd Vol., pp. 389. 469. 521.

C. C. G., who asks the origin of "God tempers the wind," is referred to our 1st Vol., pp. 211. 236. 325. 357. 418., where he will find that it is derived from the French proverb quoted by Gruter in 1611, "A brebis pres tondue, Dieu luy mesure le vent".

POLYNESIAN LANGUAGES. If EBLANENSIS will call on the Assistant Foreign Secretary of the Bible Society, he will be assisted in procuring the Samoan text, and such others as have been published. The Feejeean is just about to be reprinted, the first edition being out of print.

KESEPH'S BIBLE. The Query on this subject from "The Editor of the Chronological New Table" has been accidentally omitted. It shall be inserted in our next Number.

J. M. G. C. is thanked. His suggestions and communication shall not be lost sight of.

BALLIOLENSIS is requested to say how a letter may be addressed to him.

SPECIMENS

OF

TILE PAVEMENTS.

DRAWN FROM EXISTING AUTHORITIES