"Space grants beyond his fated road

No inch to the god of day,

And copious language still bestowed

One word, no more, to say."

'Alphonso of Castile' is a dramatic monologue containing a whimsical suggestion for compounding a Man out of ordinary weak-timbered manikins by killing nine in ten of them and "stuffing nine brains in one hat." It is put into the mouth of Alphonso, King of Castile, born in 1221, called El Sabio, "The Wise." He was a man who suffered much in his life. He wrote a famous code of laws, and first made the Castilian a national language by causing the Bible to be translated into it. Emerson chooses him as the vehicle of his own whimsey about the condensed homunculus chiefly on account of one famous sentence attributed to him: "Had I been present at the creation, I could have given some useful hints for the better ordering of the universe." Emerson, in his rhymed soliloquy, put into Alphonso's mouth, sarcastically twits Nature with her depleted stocks, her run-out strains of lemons, figs, roses, and men. The remedy proposed in the case of man, and outlined above, has the true Emerson-Swift bouquet, is colored and veined with a right Shakespearian scorn of the mob.

'Mithridates' is a monologue put into the mouth of Mithridates the Great, King of Pontus, who is said to have discovered an antidote for poisons which made him poison-proof against his many enemies:--

"I cannot spare water or wine,

Tobacco-leaf, or poppy, or rose;

From the earth-poles to the line,

All between that works or grows,