The cheek of 'em just puts me in a rage,
Send 'em back home, ah! even pay their passage!
Or soon, by Jove, we'll have to call our age,
The German "Sauce"-age!
A STABLE COMPANION.
We read in the Daily Telegraph of Sept. 30th the following:—
No salary.—A Widow Lady (39), well educated but not accomplished, will give her Services as Housekeeper in return for a comfortable HOME, and to be treated as one of the family, and the occasional use of a good hack, no need to have carried a lady before. Thoroughly understands the management of a gentleman's house, companionable, and ladylike appearance. Superior references.—Address, &c.
Is it the comfortable home which has "no need to have carried a lady before"? or the "family" of which the Advertiser desires to be one? We should imagine that this very masculine lady would be more likely to carry the family. Failing answers to her advertisement, she had better apply to a Circus for a post. "The occasional use of a good hack" would evidently be instead of salary. But she is much too modest. Why say she is "not accomplished" when she knows how to break in a horse? Any Rugby Football Club would give her "the occasional use of a good hack."